急问日语翻译

申込み方法
お1人様1公演につき、1口でのお申し込みとなります。

1)往复ハガキにて、ご応募下さいませ。(受付期间:2010年9月6日~9月30日(木)缔切。同日消印有効)

2)往信用の表面 → 宛先: 〒540-0031 大阪市中央区北浜东1-22 北浜东野村ビル8阶
株式会社フラウ・インターナショナル “チャン・グンソク“AfterParty LoungeH”参加希望 系

3)往信用の裏面には下记事项をご记入下さい。
・お申し込み者名(※同行者様もお申し込み可能です。その场合、必ず代表者名をご记入下さい。)
お申し込みは1枚につき1名様でのお申し込みです。代表者様、同行者様合わせてのお申し込みは受付できません。

・予约番号/受付番号 (PC、モバイルのどちらかもご记入下さいませ。)
・参加される公演名(例:11/27 横浜公演参加)

4)返信用には必ず、ご自分の住所をご记入下さい。

5)ご当选者には11月初旬に返信用ハガキにて、ご案内させて顶きます。

<その他>
※必ず、ご本人が参加できる方のみお申し込み下さいませ。(譲渡はできません)
※申し訳ございませんが、未成年者の申込みは受付できません。
※お1人様につき、1枚の当选となります。
※大変恐れ入りますが、当选の有无の问い合わせはご远虑下さいませ。
※お申し込みの内容の変更又は订正は受付ません。イベントのお申し込み内容と照合できない场合は、无効とさせていただきます。
※记载漏れ(予约番号/受付番号等)がある场合は、抽选対象外とさせて顶きます。

申请方法
一场公演中,一人只可申请一次。

1 请通过往返明信片(发信用和回信用两张一联的明信片)进行申请。(申请期间:2010年9月6日~9月30日(周四)截止。截止当日的邮戳有效。

2 在往信(去信)用的那面,写上寄信地址:〒540-0031 大阪市中央区北浜东1-22 北浜东野村ビル8阶 株式会社フラウ・インターナショナル “チャン・グンソク“AfterParty LoungeH”参加希望 系
(最前那排数字为邮编,后为 大阪市中央区北浜东1-22 北浜东野村大厦8阶 Frau international 股份有限公司 参加“chan gunsoku”“AfterParty LoungeH”申请部门)

3 在去信时用的那联的背面,写下下列事项。
申请人姓名(同行者也可申请,如果申请的话,请写上代表者的姓名)
一枚明信片只可申请一位。代表者和同行者不可以使用同一枚明信片申请。

预约电话号码(受理电话号码)(请写明是固话还是手机)
想参加的公演名称(如:参加11/27 横浜公演)

4 返信用的明信片上请一定写上您自己住所的地址

5 对于当选者,将在11月上旬通过饭信用明信片来进行邀请。

其他
请一定是申请人本人参加(不接受让渡行为)
非常抱歉,我们不接受为成年人的申请
一个人只能当选一次。
非常抱歉,我们不接受是否当选的问询
我们不接受申请内容的变更及修正。如果和申请内容不吻合,将视作无效。
如果填写内容有遗漏(如受理电话等),将被排除在抽选对象之外。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-08
申请方法:
因为是每人一场的公演,所以只支持单人申请。
1)请用往返式明信片报名。(受理时间:2010年9月6日~9月30日(周四)截止。当日邮戳有效)

2)来信明信片正面 → 收信人姓名、地址:〒540-0031 大阪市中央区北浜东1-22 北浜东野村ビル8阶
株式会社フラウ・インターナショナル “チャン・グンソク“AfterParty LoungeH”参加希望 系

3)来信明信片背面要写明如下事项:
・申请人姓名(※同行者也可申请。此时必须写上代表人姓名。)
申请是每张明信片一个人的形式。不受理代表人与同行人合写一张的情况。

・预约号码/受理号码 (PC和手机都要写上。)
・要参加的公演名称(例如:11/27 横浜公演参加)

4)返回用的明信片要写上自己的住址。

5)入选者将在11月初以明信片形式给予通知。

<其他>
※必须是确定本人能参加者才能申请。(不得转让)
※抱歉,不受理未成年人的申请。
※每人只选中一次。
※实在对不起、谢绝询问是否当选。
※不予受理申请内容的变更或修改。与活动申请内容不相符时视为无效。
※如有写漏(预约号码/受理号码等)的情况、将不予抽选。
相似回答