文徵明习字翻译

如题所述

译文:

文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。平时对于写字,从来也不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动他而不感到厌烦。因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙。

原文:

文徵明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

文徵明习字,文出清·马宗霍《书林记事》,记叙了“吴中四才子”之一的文徵明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事,告诫我们如果做事半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。

扩展资料:

一、创作背景

作者文徵明【1470-1559】,原名璧,字徵明。四十二岁起以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、诗人、文学家。汉族,长州(今江苏苏州)人。

文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。

二、文言知识

1、“易”与“更”。“易”与“更”再解释“改”时是相同的。上文“必再三易之不厌”意为必定再三改动它而不感到厌烦。“三易其稿”意为三次改动原稿。上文“必再三易之不厌”,也可写作“必三更之不厌”。

2、书。上文有两个“书”字,解释不同。“书遂大进”中的“书”。指“书法”;“平生于书”中的“书”指“写字”。

参考资料来源:百度百科-文徵明习字

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-23
(1)临写:临摹。 临:临贴,照着字画模仿。 (2)日:每天。 (3)率:标准。 (4)书:书法水平。 (5)遂:于是,就。 (6)于:对,对于。 (7)平生:一生。 (7)尝:曾经。 (8)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。 (9)或:有时。 (10)简札:信件,书信。 (11)少:通“稍”,稍微。 (12)易:改换,更换。 (13)不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。 (14)故:所以。 (15)愈益:愈加,更加。
文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎。有时给人回信,稍微有一点没有合心意,一定要三番五次地改写它,从来不怕麻烦。因此,他越老,他的书法也更加精妙。本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-11-14
第3个回答  2010-09-25
文徵明(文征明)【1470-1559】,原名壁,字征明。四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、文学家。汉族,长州(今江苏苏州)人。生于明宣宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐真卿并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
《西苑诗卷》 文徵明

原文

文徵明临写①《千字文》,日②以十本为率③,书④遂⑤大进。平生于⑥书,未尝⑦苟且⑧,或⑨答人简札⑩,少⑾不当意,必再三易⑿之不厌⒀。故⒁愈老而愈益⒂精妙。
——(选自《书林纪事》)

注释

(1)临写:临摹。 临:临贴,照着字画模仿。
(2)日:每天。
(3)率:标准。
(4)书:书法水平。
(5)遂:于是,就。
(6)于:对,对于。
(7)平生:一生。
(7)尝:曾经。
(8)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。
(9)或:有时。
(10)简札:信件,书信。
(11)少:通“稍”,稍微。
(12)易:改换,更换。
(13)不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。
(14)故:所以。
(15)愈益:愈加,更加。

译文

文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎。有时给人回信,稍微有一点没有合心意,一定要三番五次地改写,从来不怕麻烦。因此,他年纪越大,他的书法也更加精妙。

启示

文徵明习字告诉我们,无论做任何事情,都要坚持不懈,不可半途而废,而且更不能马虎草率 ;只有有了一定的积累,才会有质量的飞跃。如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功。我们学生学习知识也应该如文徵明习字一般,这样才会取得成功的成绩。
第4个回答  2010-09-24
文徵明临写①《千字文》,日②以十本为率③,书④遂⑤大进。平生⑥于⑦书,未尝⑧苟且⑨,或⑩答人简札⑾少⑿不当意,必再三易⒀之不厌⒁。故⒂愈老而愈益⒃精妙。

注释:
(1)临写:临摹。 临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。
(3)率:标准。 (4)书:书法水平。
(5)遂:于是,就。 (6)平生:一生。
(7)于:对,对于。 (8)尝:曾经。
(9)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。 (10)或:有时。 (11)简札:信件,书信。 (12)少:通“稍”,稍微。
(13)易:改换,更换。 (14)不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。
(15)故:所以。 (16)愈益:愈加,更加。

译文:
文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎。有时给人回信,稍微有一点没有合心意,一定要三番五次地改写,从来不怕麻烦。因此,他年纪越大,他的书法也更加精妙。

我知道楼楼还在找启示哦~所以。。一起发了吧~!

启示:
文徵明习字告诉我们,无论做任何事情,都要坚持不懈,不可半途而废,而且更不能马虎草率 ;只有有了一定的积累,才会有质量的飞跃。如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功。我们学生学习知识也应该如文徵明习字一般,这样才会取得成功的成绩。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/837706.htm

相似回答