catch up to与catch up with的用法有什么区别

如题所述

catch up to与catch up with的用法区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、用法意思不同

1.catch up to意思:追上。

2.catch up with意思:赶上。

二、用法不同

1.catch up to用法:基本意思是“抓住”,指通过追踪、计谋、武力或突然袭击等方式抓住运动着的或隐藏的某人或某物。引申可指“吸引”某人的注意力。catch还可表示“理解”“患病”等。

2.catch up with用法:意思是“设法抓住”,并不表明抓住与否。catch on表示“变得流行,抓住,理解”等,catch out表示“发现不在”“抓住短处”,catch up with表示“赶上”“补上”“抓住”“带来不良后果”。

三、用法侧重点不同

1.catch up to侧重点:侧重于已追上为目标。

2.catch up with侧重点:侧重于追赶上后,并驾齐驱。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-05-19
一、catch up to 赶上; 逮捕; 处罚

1、Go on ahead, please. I'll soon catch up to you.

  请你先走,我很快就会赶上你的。

2、Jane ran hard and tried to catch up to her friends.

  简拼命奔跑,试图赶上她的朋友们。

二、catch up with 赶上;对…产生预期的坏影响

1、Old age and infirmity had begun to catch up with him.

  他开始显出年老体衰的样子了。

2、She walked too slowly to catch up with us.

  她走得太慢,跟不上我们。本回答被网友采纳
相似回答