第1个回答 2020-11-06
客家话原本属于北方方言,在客家先民南迁的过程中和南方的其它方言互相融合,而形成了一种和北方方言不同,却又异于南方方言的一种新语言,就是客家话。
客家人从中原南迁,主要是因为安史之乱、黄巢之乱以及宋代金人入侵。所以客家话主要是唐、宋时期中原的语音。
客家话的语音特点
要了解客家话在汉语中的时间定位,就要了解汉语演变的过程。从春秋、战国一直到秦汉时代,声韵学上称为“上古”。上古音主要有几个特点:
无轻唇音:中古的轻唇音皆读为重唇。所谓的轻唇就是ㄈ这个音,重唇就是ㄅㄆ。也就是说,上古汉语没有ㄈ的音。
无舌上音:中古的“知彻澄”母读法和“端透定”相同。可以比喻例如ㄓ这个音在上古念为ㄉ。
复辅音声母:也就是一个字有两个声母。体(tl)、各(kl)。这就是为什么“各”可以做“路”的声符。而“体”和“礼”有相同的声符。
在汉代后,复辅音声母消失,语音也渐变。从六朝到宋朝,声韵学上称为“中古”。它又可以前期和后期。其中最重要的是“广韵”这本书。广韵这本书记载的是唐朝初年的语音,许多汉语方言都可以从这本书的音系来加以分析。
唐朝到五代间发生的主要语音变化有:
轻唇音产生:这个变化从初唐开始发生。广韵中尚未有此变化。但客语中已有轻唇音。
正齿音二等和三等合并:也就是庄(照二系)、章(照三系)组合并为照组字。这个变化在晚唐才发生。而客家话中有的次方言合并,有的没有。
客家话的语音特点:
客家话的字音,读为送气音的比较多。也就是说ㄆ、ㄊ、ㄎ比ㄅ、ㄉ、ㄍ多很多。这是因为中古全浊声母(并、定、群母)在客语全部变成送气清音。而其它方言则是一部份变化为送气一部份变不送气。
客家话中有一些轻唇字念为重唇,也就是ㄈ念成ㄆ或ㄅ。例如斧、肥、浮、飞等,表现了“古无轻唇音”的现象。
中古的知组声母字在客家话中已大多数变为舌尖塞擦音,也就是合入精、章组中,和精、章组读同样的声母。但仍有少数的字保留舌头音的读法,如知字。这种读法,反映了唐宋以后的读音。这句话的意思可以比喻成有许多中古念为ㄉ的字,在客语中已念为ㄗ了。
中古晓、匣母合口字在客语念为ㄈ声母。在现在看来就是在其它方言中念为ㄎㄨ?、ㄏㄨ?声母的字,如花、灰、虎、辉、婚、裤、苦等念成ㄈ。
中古时的疑母字,在客语中读为ng。如牙、逆等字,这是保存宋代读音的另一个表现。
客家话中有一个丰富而复杂的韵母体系,它保持着中古汉语中存在的m, n, ng, p, t, k六种韵尾,相当整齐。这也是客家话保存中古语音特点的一种表现。其保存完整的程度在汉方言中仅次于广东话。客语中缺少ing, ik, eng, ek,这是反映了长江流域一带方言的特点。
客家话中没有撮口呼(ㄩ)一类的韵母,只有开口、合口和齐齿呼。中原汉语的撮口呼是在明代才出现的,客家话在明代以前便分化出来,所以没有这一类韵母。这叫做“四呼不齐”。
客家话的词汇特点
单音词丰富。如皮、毛、翼、索、闲、企、行、寒、食等。一般而言,古汉语的单音词较现代汉语丰富很多。
保存比较多的古汉语语词。如捼(两手相切搓)、拗(折断)、系(是)、跍(蹲)、镬(锅子)、遮(雨伞)、犁(低头)、禾(稻)等。
第2个回答 2020-11-06
客家语是客家人之间的独特语言,保留着浓厚中州音韵,汉语七大方言之一。客家话是在中州古语的基础上发展起来的,是民族多语言融合的产物,在发展过程中从当地少数民族语言中吸收某些成分。客家语简称客语,在部分地区还称涯话、新民话、广东话(或土广东话)、怀远话、惠州话(广西等地)等,是汉藏语系下汉语族内一种声调语。集中分布在粤东、闽西、赣南。客家话的形成时间大概在北宋后期。语言学术研究中,以梅县话为代表,但现实中惠阳话影响较大。
客语最独特的一点,是联结了大陆各省,乃至全球各华人

深圳本地文化节的客家语海报
地区的客家人的民系认同。客家人无论在大陆的广东、福建,还是在台湾、马来西亚、印度尼西亚,只要会说客语,坚持客家人“不忘祖宗言”的特性,就会互相视为“老乡”、“自家人”。而不会说客语,没有客家认同的人,即使有客家血统,一般也被视为客家后裔,而非客家人。客语的这个特点,导致在客家人占多数的地区,其它族群往往学习客语,以争取客家人的自家人认同。
客家是汉族的一个支系。客家人的祖先大多为古代陕西、山西、河南、山东等黄河流域一带的中原汉民,自晋唐以来,由于战乱等原因,他们逐步往江南、再往闽、粤、赣边,然后又往南方各省乃至东南亚以及世界各地迁徙,并最终成为汉民族中一支遍布全球且人文特异的重要民系族群。
第3个回答 2020-11-06
客家话和普通话非常相似,特别是读音上,有相当一部分几乎完全相同,但却依然存在着入音,在用词上却有着明显的南方语
言的特色,存在着较多的单字词,也实在是值得玩味的一门方言。(注:我的客家话并不标准,见有错时,砖头扔轻点。在声调上,
各地的客家话可能和普通话的声调有所不同,会提高或降低一调。如果普通话读第一声的,当地读第二声,那么你就把所有字调高一
声来比,犹如西南普通话和北方普通话声调不一至一样)
客家话的发音与普通话在单韵母方面,读法几乎一至。如(巴a)(波o)(衣i)(乌u)(于v),这类和普通话读音相同的字非常多,除
了e读类似英语cat中元音部分的读音(如克--cat不读t,),比较特殊外,其它的除了读入音的,发音都大休相同。也有读相当于普
通话e这个音的,但普通话里把它转注到i中去了,如丝、寺等。
客家在单韵母方面一般都对应着有一个入声。如(发a)(驳o)(石e)(一i)(屋u)(恤v)。这类入声大量的存在,一定程度上解决了
单韵母字的同音问题。
组合韵母方面,ai音的读有一部分相同(如挨,快),另一部分读英语boy的元音部分(如爱,来);ei音的也是一部分相同(如飞
),另一部分读i(如微);ui音的一般都读ei,客家话无此音(如挥,威);ao一部分读相同(如烧,包),一部分读iao如(如稍
,可能这个字普通话读错了,肖部应该都读iao),一部分读o(如淘),一部分读o入(如勺)。ou读音有出入,但也比较接近,ui读音
相同(如丢)。
在前后鼻音方面,是客家话读音差别较大,an读an(如翻)am(如奄),ang读on(和英语on读音一样)(如方);en读en(如分)e长
音(cat元音)+m(如恩),eng读ong(如风);in读im(如音),ing读in(如英);ong读音一样(如通)。un差不多。
在声母方面,客家没有h,j,q,x,zh,ch,sh,r;另外有普通话不存在的,不过不好表达(如日字的标音声母就不在普通话标音里)。但
其它的和普通话拼法都很一至。
第4个回答 2020-11-06
一句话区别:都不是普通话。