take bus 还是take the bus?

如题所述

都可以。特指和非特指。take a bus没有特指,意思是随便打一辆公交。take the bus有特指,指定某一辆或者某一路公交。

比如:you can take a bus to school(你可以坐一辆公交上学)。

you can take the 233 bus to school(你可以坐233公交上学)。

take a bus用法:

作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。

by bus侧重点:by bus是介词结构。

take a bus侧重点:take a bus是动词结构。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-05-20

take the bus有特指,指定某一辆或者某一路公交。

1、bus意为“公共汽车”,指的是一种大的,能装很多人的客车,是可数名词。

2、bus前的介词可用by, in或on,但用by时其前不可用冠词。changebuses在英语中是“换车”的意思,bus用复数形式,其前不能用冠词。“N路公共汽车”可说Bus No. N,也可说the No. N,还可说Bus N或the Nbus。

car,bus,truck,lorry,coach这些名词都与“车”有关。区别:

1、car多指乘坐人的小汽车或轿车。

2、bus一般指公共汽车或大型客车。

3、truck与lorry同义,指卡车或货车,为美国用词。

4、lorry与truck同义,指卡车或货车,用于英国。

5、coach原义指四轮马车,现指轿式汽车,长途公共汽车,还可指火车设有卧铺的车厢。

本回答被网友采纳
相似回答
大家正在搜