有朋自远方来的成语典故,

如题所述

有朋自远方来,不亦乐乎


释义

有志同道合的朋友从远方来(共同研究学习),不也快乐吗?

现代这句话经常被用以对远道而来(有知识有文化的人)的朋友表示欢迎,也表示老朋友见面很开心。

一个人有了原则(将心比心)站在朋友的立场想事情(关心朋友),朋友自然就会交好,不是很快乐吗?


出处

出自《论语·学而》:“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”


解说

自:从,这里指从远方来

朋:同门;一同学习者;弟子;志同道合的人

乐:快乐。

乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致的意思。

追问

我说的是典故

不是成语意思

追答

是这样的成语典故吗?

虚位以待
xū wèi yǐ dài
[释义] 留着位置等待。
[语出] 明·冯梦龙《东周列国志》:“宁可虚位以待人,不可以人而滥位。”
[用法] 偏正式;作谓语;指留着位置恭候

蓬荜生辉
péng bì shēng huī
[释义] 篷筚:用草、荆条等编成的门户;借以代简陋的房屋。使自家的破屋子也增生了光辉。一般用作自己家里的谦词。
[语出] 宋·王柏《回赵星诸书》:“专使远临;俯授宝帖;联题累牍;蓬荜生光。”
[正音] 荜;不能读作“bǐ”。
[辨形] 荜;不能写作“璧”。
[近义] 柴门有庆 蓬屋生辉
[用法] 含褒义。一般作谓语、宾语。
[结构] 主谓式。
[例句] 县长的到来令这间小屋~。
[英译] lustre lent to a humble house

追问

是故事

追答

生活在城里的年轻夫妇真是不容易,紧张的工作之后回到家中,一大堆繁杂的家务又会使他们忙得不亦乐乎。有朋自远方来,不亦乐乎?有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部,30日公布了2008年中国出现频率最高、覆盖面最广的十大语文差错。十大差错的其中一个就是不亦乐乎。 “有朋自远方来,不亦乐乎”,北京奥运会开幕式用《论语》中的这句话欢迎全球来宾,却将该字读错,将le误读成了yue。让人贻笑大方。
因为这个成语最早出自《论语》第一篇第一章:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”朱熹的注释是:说,同悦;乐,音洛。《论语 雍也》中还有一句孔子的话:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”朱熹注释也是:好,去声;乐,音洛。按今天的读音,“洛”字音luò。但在古代,作为快乐的“乐”和“洛”都属于入声“十一药”韵部(见《平水韵》),可见“洛”、“乐”的韵母一样,加上声母都是l,当然完全是同音字了。这在南方人是比较容易理解的,因为南方方言保留更多的古音,例如在福建的方言里,“洛”和“乐”发音完全一样,都读成lok。所以今天用普通话读,“不亦乐乎”中的“乐”也应该和“快乐”中的“乐”字一样,都读成lè。  “乐”是多音字,除了读yuè(音乐)、lè(快乐)外,在《论语 雍也》篇中还有一处也有很多人读错:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”朱熹的注释是:知,去声。乐,上二字并五教反,喜好也。下一字音洛。“五教反”是指我国传统的拼音方法——“反切法”:取上一字的声母(也叫“声纽”,“五”字的声母是“疑”,相当于今天的y) ,与下一字的韵母(即“教”的韵母iao)拼读成yao。可见,在“知者乐水,仁者乐山”二句中,“乐”字作为“喜爱、喜欢”的意思时应该读yao。  归纳起来,“乐”在古书中的读音主要有三种:(1)作名词用的意思是“音乐、乐器、乐工”等,音yuè。(2)作形容词用的意思是“喜悦、快乐”,音lè。(3)作动词用的意思是“喜爱、喜欢”,音yào。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-10-09
出自《论语·学而》:“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
孔子说:“学习而经常实践,不是很愉快吗?有朋友从远方来相聚,不是很快乐吗?没有人了解自己,并不烦恼怨怒,这不才是君子吗?”
第2个回答  2016-10-09
不亦乐乎
相似回答