55问答网
所有问题
拎北不要和拎北不吃嗟来食台湾语翻译成中文是?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2017-02-25
台语就是闽南语,是中文方言一种不用谢。拎北也写林北,是方言一个词的发音,写成汉字是恁爸,就是your daddy。however,这“爸”字有两种读法,读 [ba:](阳平,也就是二声),读[be](入声,类似轻声)都是爸,但是linbe是自称,linba才是真的提到令尊。
linbe等于四川人说的laozi
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IQcFGcRceGRQL8QQLcL.html
其他回答
第1个回答 2016-02-02
是林北
第2个回答 2016-02-02
你爸不要 你爸不吃嗟来之食
第3个回答 2016-02-02
看不懂
应该有错误
相似回答
为什么有的
台湾
电视剧里面,一句话里有的是台语有的是国语呢?
答:
台湾
的情况也许有些不同,除以上我说的两个观点以外,台湾还有一个特殊情况,就是当是国民党退守台湾,有一段时间是不许台湾人民学台语的,所以加速了台湾民众不会说台语的程度(文字表达不太好,望见谅)
大家正在搜
相关问题
闽南话 翻译
十万个冷笑话西游篇(1)07:49分“单拎北咖喱恭喜”普通话...
MM讨厌我了,我还可以继续追吗,我好喜欢她