这句英语as to是什么从句 Given this history of present illness,there's several clues as to what's

Given this history of present illness,there's several clues as to what's happening.

有两个疑问,一个是given这里充当什么成分?是动词祈使句?还是分词?
另外一个疑问是as to 后面接的是什么从句阿

为您解答
Given在现代英语里中可用作介词,后接名词或代词,意为“考虑到”或“鉴于"。所以前面半句相当于介词短语做状语。

as to是短语介词,表示至于,关于,这里后面接的是介词的宾语从句。
As to的功能类似于 with regard to, regarding, on the matter of, concerning 等,常用于相当正式的语境中,尤其用于争论和做出决定时。可放于句首或与 wh- 疑问词引导的动词不定式和名词性从句连用。追问

只有given有介词“考虑到”或“鉴于"的意思吗?give有吗
是不是说 As to不能引导从句? 那 as to what's happening 是不是变成了修饰clues的定语了呢?

追答

Give没有这个用法。
as to可以接名词性从句

后面是介词宾语

追问

as to 解释为"关于" 那as to what's happening难道不是对clues进行修饰,成为它的定语吗?
翻译出来"有一系列关于发生了什么的线索?"

追答

没错啊,是定语啊,介词加宾语可以做后置定语修饰前面的名词,没说错啊,你问我的是介词as to后面不是宾语啊,是宾语啊

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-08
given在这里是关系副词,相当于considering,考虑到…的意思。as to 相当于介词 about或者concerning,与…相关。
第2个回答  2019-06-07
Given...是典型的过去分词短语,在整个句子中充当条件状语,通常译为:在……的情况下。as to是固定的介词短语,后面的句子做介词的宾语,当然这个句子也就只能是宾语从句啦!顺祝端午节安康!
第3个回答  2019-06-08
Given this history of present illness 是介词短语,充当原因状语,其中 this history of present illness 是介词宾语。介词 given 的含义是 “把 … 作为考虑到原因,所以这个短语的意思是“鉴于当前疾病的这种历史”。
as to 复合介词,后面可以跟 what、who、when、where、how 一类的连接代词引导的宾语从句,此处的 as to what's happening 是 there's several clues 的方面主语,意思是 “在所发生的情况方面存在一些线索”。
第4个回答  2019-06-08
楼上说得对,given就是一个过去分词作状语的结构,后面的as to在这里也就是“关于.至于”的意思,后面接的从句what 's happening是介词成语as to的宾语,整个介宾结构作clues的定语。本句虽短,但较复杂。
全句意思:考虑到目前疾病的病史,有几个线索可知正在发生着什么
仅供参考。
相似回答