甘戊使于齐文言文的翻译是什么?

如题所述

甘戊使于齐文言文的翻译如下:

甘戊出使齐国,要渡过一条大河。船户说:“河水只是平静罢了,你连自己过河都没有办法,还能给国王讲出什么好办法呢?”

甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各自有它们的长处和短处;谨慎老实厚道忠诚的人,能辅助主人,不能被派去用兵;骐、骥、騄、駬这样的宝马,可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,竟连小猫都比不上;干将这样锋利的好剑,在天下人口中都可以听到它的名字,工匠用它劈削木头还比不上斧子。

现在拿着船桨随着河流的波浪进退自如,我比不上你;游说有着几千辆马车的君主、有着几万辆马车的国王,你就比不上我了。

启示

甘戊面对船夫的讥讽,没有慌乱,而是耐心地列出各项实例,有理有据地说明“物各有短长”,让船夫哑口无言,认识到自己的浅薄。

“尺有所短,寸有所长”,人都各有长处,也各有短处,彼此都有可取之处。不能拿己之短比别人之长,妄自菲薄;更不能拿己之长比别人之短,狂妄自大。要学会取长补短,从各方面来完善自己。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答