在家做兼职笔译或口译真的有未来有钱途吗?

如题所述

方向明确,专业扎实,经验丰富的自由翻译是有前途的。

入门级口译和资深口译在单价差上没有笔译那么高,差别在于你能接到什么类型的项目。

如果你没有任何翻译经验,基本上只有一般的生活陪同或会展(短期)翻译会找到你,而且概率极小,因为这是一个普通英专大学生就能胜任的工作,随便联系一个高校的英专安排一下就行了,学生时间也多。这种项目的单价不高,而且你要保证一个月每天都能接到活(这是不可能的)的话还要另外花费很多的精力。

如果已经积累的一定的口译项目经验,你可能就会考虑接长期(一个月以上)的项目了,这类项目多为现场陪同项目,一般都是在工厂车间、工程现场,给工程师做陪同翻译工作,单价比基础的项目高不了多少,但一般都会包食宿(虽然这不是收入但没有的话你也是要支出的啊),同时比起短期项目你可以有相对稳定的收入,并且不用总是消耗精力到处找活。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答