请高手帮翻译成韩语,谢谢啦~~~~

请哪位高人帮我把下面的这段话翻译成韩语,机器翻译的就不麻烦了。谢谢谢谢:

再也不想逛街了,陪朋友买衣服,走了四个小时。我的天呀~~~去书店买了本书,我好像还是喜欢安静的待着。

다신 쇼핑할 생각이 없어요,친구가 옷사는걸 같이 가줫는데,4시간이나 걸었어요.마이 갓~~~ 서점에 가서 책한권을 샀어요.난 그래도 조용히 있는걸 좋아하나봐요.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-24
더 이상 거리 구경하고 싶지 않아,친구를 동반하고 옷을 샀는테 4시간을 걸렸다,맙소사~
책방에 가고 책을 한 권 샀다,나 조용하게 있는 것을 더 좋는 것 같다.
第2个回答  2010-05-24
다시 쇼핑을 하고 싶지 않아요.친구를 모시고 옷을 사는 게 4시간을 걸렸어요.세상에 서점에 가다가 책을 한 권 샀어요.난 조용히 가만있는 걸 좋아할 것 같아요..
第3个回答  2010-05-25
두 번 다시 거리를 어정거리고 싶지 않게 되고, 친구에게 시중들어서 옷을 사고, 4시간 걸었습니다. 나의 날은 ∼∼∼은 책방에 가서 당책을 사고, 나는 조용한 기다리는 것을 좋아합니다.