嗦嘎是什么意思?

如题所述

“嗦嘎”是中文谐音的日语,在口语里是“原来如此”的意思,一般在日语中比较书面表示“原来如此”的意思发音是“哪里糊涂”。

常见日语中文谐音拓展:早上好( 欧哈优),晚安是 (空般挖 ),对不起 (狗美拿赛),再见 永别 (撒要纳拉),晚安 (哦呀思眯那赛 ),你好 (空尼七挖),我爱你 (啊一西太鲁),早上好 (哦哈要狗砸一妈死),拜拜 (加内),喂喂“打电话”(某西某西),请 (都走),太壮观了 (死巴拉西),太羡慕你了 (乌拉鸭妈西),“吃饭前”我要开动了(以他打ki妈思),谢谢 (啊哩嘎多) ,初次见面 请多关照 (哈级买嘛习带 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯),谢谢 (阿里阿哆)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-12

“嗦嘎”是中文谐音的日语,在口语里是“原来如此”的意思。

原来如此 [ yuán lái rú cǐ ] 

释义:原来:表示发现真实情况。原来是这样。

出自:清·曹雪芹《红楼梦》第六十六回:“原来如此,倒教我们悬了几日心。”

原来如此近义词介绍

出人意料 [ chū rén yì liào ] 

释义:(事物的好坏、情况的变化、数量的大小等)出于人们的意料;在人们的意料之外。也说出人意表。

出自:《红楼梦》第五十七回:“这一件事;都是出人意料之外。”

例句:他的英语一直很差,这次期中考试却考了第一,取得了~的成绩。

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-04-06
  1,“搜的斯内”指的是そうですね,意思是“是这样呢”

  “巴卡拿”指的是马鹿な,意思是“笨蛋啊”

  2,そうですね用于回答时,表示肯定赞同,如:

  —— 天気はいいですね(天气真好啊)—— そうですね(是这样呢)

  马鹿な用于发表意见,通常用来评价一个人的所作所为,如:

  ——それ、美味しいそう(这个很好吃的样子)

  ——马鹿な、それ眞物じゃない(笨蛋啊,这不是真的东西)
第3个回答  2014-01-25
是日语そうが,就是“哦,是这样啊”的意思
第4个回答  2014-01-25
原来如此的意思追答

我最快

望采纳

相似回答