背文言文是直接背还是看下翻译背好

如题所述

不要看翻译,而要看注释。翻译就真的靠谱吗?况且记白话文比记文言文费劲多了。
先对照注释弄懂意思,实在不懂再看翻译。最好看到原文就知道意思,然后经过组织语言就能翻译成白话文。能做到这样就很好背了。
其实感觉还是多读几遍比较有利于背诵。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-11-06
看下翻译背比较好,懂意思再背的话容易背很多。
第2个回答  2019-07-17
先翻译再背,这样可以加深你对这篇文言文的理解,这样背起来就更加容易,更加得心应手了,我就是这样背的,效果很好啊!
第3个回答  2016-11-06
看下翻译背好,理解着背的更快
第4个回答  2016-11-06
从最开始遇到他,到现在有多久,我也算不太清楚了
相似回答