expensive和dear都有“价格昂贵的”的意思,有什么区别?

简明英汉词典
expensive
D.J.[iks'pensiv]
K.K.[ɪk'spɛnsɪv]
adj.
昂贵的, 花钱多的
简明英汉词典
dear
D.J.[diə]
K.K.[dɪr]
adj.
1 珍贵的; 珍视的
2 价格昂贵的; 昂贵的
3 亲爱的
n.
亲爱的人, 可爱的人

expensive与dear的区别

1. 两者都可表示“昂贵的”:expensive 通常指物美价高, 非购买者财力所能及;dear 主要指普通日用品因暂时的供应不足而造成的价格上涨。如:

That’s a beautiful dress, but it’s too expensive for me. 那是件漂亮的连衣裙,但对我来说太贵了。

We really don’t need such a big, expensive car. 我们的确不需要那么大,那么贵的汽车。

In the middle of the summer fresh oranges are dear, but in the winter months they are cheap. 仲夏时节,新鲜桔子很贵,但到了冬天就很便宜了。

2. 两者通常都不与 price 连用。如:

这外套太贵。

误:The price of the coat is too expensive.

正:The coat is too expensive.

正:The price of the coat is too high.

参考资料:http://www.bookwing.com.cn/NewsDetail.aspx?newsId=692

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-20
你好!
expensive
更正式一些吧
dear的“昂贵”义不常用
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
第2个回答  2010-06-07
expensive 更正式一些吧
dear的“昂贵”义不常用
第3个回答  2010-06-07
中国人的英语才用dear表示贵,老外其实根本不这么用。
相似回答