初音未来的暴走,全汉字假名拼音或罗马音歌词

急啊……谢大家了……
1L……这什么呀……不是暴走啊……MS是消失吧……
还有,最好是汉字后面注假名
附:暴走网址:http://220.170.79.109/html/music/20100415/93169.html

  顺便楼上的那个假名歌词是复制的我之前回答的嘛= =
  写在前面
  ■ ↑ γ > +是不用发音的...
  如果想要没有简体字的原歌词请看参考资料~

  初音ミクの暴走(LONG VERSION)

  作词:cosMo(暴走P)
  作曲:cosMo(暴走P)
  编曲:cosMo(暴走P)
  呗:初音ミク

  ニコニコ动画(どうが)をご覧(らん)のみなさん、
  こんばんはー、初音(はつね)ミクです。

  突然(とつぜん)ですが、ここで1曲歌(いっきょくうた)ってみようと思(おも)います

  それではきいてください

  「初音(はつね)ミクの暴走(ぼうそう)」

  あうあぅ~・・・
  Let's Go!!

  ほっぺたぷにぷに つるぺた! つるぺた!!
  アイツは所谓(いわゆる)「幼女の世界(ロリコンわあるど)」

  伪善者(ぎぜんしゃ)ぶってる 仮面(かめん)を剥(は)いだら

  「スクール水着(みずぎ)も喰(た)べなs(らめぇええええええええええええ)」

  ネギが嫌(きら)いとか言(い)ってるヤツには
  ■■からネギをぶっさすぞぉ↑

  「ボクっ子(こ)アホの子呗(こうた)って踊(おど)れるVOC@LOID」
  は好(す)きですか?

  ほっぺたぷにぷに つるぺた! つるぺた!!
  アイツは所谓(いわゆる)「幼女の奇迹(ロリコンわあるど)」

  ちょっと 何(なに)するの
  そんな卑猥(ひわい)な歌词歌(かしうた)わせないでよ!

  ネギが嫌(きら)いとか言(い)ってるヤツには
  ■■からネギをぶっさすぞぉ↑

  歌(うた)うだけならボクにもできる
  自分(じぶん)で书(か)くのはダメですよ

  难(むずか)しいことわからないけど
  何(なん)でもできる気(き)がする・・・

  するだけだ

  本気出(ほんきだ)すぞ でもやっぱりやめとこう

  楽(たの)しすぎてヌルヌルする 梦(ゆめ)の中(なか)へ

  モニター越(ご)しの世界(せかい)はきっと前(まえ)よりも辉(かがや)いている
  どっちかってーと妄想过多(もうそうかた)のほうが
  幸(しあわ)せなんじゃない?
  喜剧(きげき)とか 悲剧(ひげき)とか
  人生(じんせい)とか γ ネギ γ とか 猫(ねこ)とか お菓子(かし)とか
  ミキサーにいれて混(ま)ぜたらみんなほら
  一绪(いっしょ)なんだ

  「それチラシの裏(うら)にでも书(か)いてろよ
  それじゃあお腹(なか)は膨(ふく)れないよ」
  ↑强(つよ)がりすぎてとても残念(ざんねん)なカンジになりました↑

  脳内(のうない)お花畑(はなばたけ)な思考回路(かいろ)
  とても羡(うらや)ましくなった
  どうしてそんなにポジティブに考(かんが)えられるの!?

  「いくよー!」

  ボクは歌(うた)う アナタのために
  伝(つた)えたい想(おも)いがあるのならば

  …シュールすぎて伝(つた)わらないよ
  そっとツッコミを鸠尾(みぞおち)に

  耻(は)ずかしいくらいストレートな感情(かんじょう)
  わかりにくい 言叶(ことば)のマシンガン

  お互(たが)いにさ 解(わか)りあえるといいね
  今(いま)はまだ难(むずか)しいけれど

  头(あたま)のネジさえなくしてなければ
  何(なに)やらかしても许(ゆる)されるはず

  「かわいさふりまく スキル を おぼえた!」

  「つかうシーン が みあたらなかった」

  体(からだ)を张(は)ります 何(なん)でもやります
  最终手段(さいしゅうしゅだん)がどこかに落(お)ちてる

  哀(あわ)れみに満(み)ちた表情(かお)するな!
  やめろぉ!离(はな)せ!近寄(ちかよ)るな!

  卑屈(ひくつ)になんて绝対(ぜったい)ならないぞ
  …早(はや)くも心(こころ)が折(お)れそう

  折(お)れました!!

  本気出(ほんきだ)すぞ 明日(あした)からにしよう
  逃(に)げた先(さき)は ベッドの中(なか) 梦(ゆめ)の続(つづ)きを

  「ねぇ、みてみて!
  この家全部(いえぜんぶ) γ ネギ γ でできてるよ!!

  ねぇ!食(た)べていい!?
  ねぇ?食(た)ーべーてーいーいー?
  やったぁあああああああ!」

  「本(ほん)・気(き)・を・だせよー!!」

  现実(げんじつ)を超(こ)えた 机械(きかい)の暴走(ぼうそう)
  无意味(むいみ)なカケラに 取(と)って代(か)わる
  「所诠(しょせん)できることなんてこんなもの」とあざけ笑(わら)う。
  1(いち)・2(に)・3(さん)・4(し)・5(ご)・6(ろく)・7(しち)・8(はち) 计算(けいさん)まで间违(まちが)っている?

  深刻(しんこく)なエラーが発生(はっせい)しました>

  高速展开(こうそくてんかい) リズムがとれない
  ジャンルを间违(まちが)えた

  チープな言叶(ことば)を并(なら)べまくっては
  无意味(むいみ)な感情(かんじょう)の连锁(れんさ)

  リアルの姿(すがた)に +ゲタ10cm(じゅうせんち)
  ホントのキミはドコヘ?

  「运动会(うんどうかい)プロテインぱわあぁ
  いやあああああ・あ・あああああぁぁぁ」

  「まだまだいくよー!」

  ボクは歌(うた)う アナタのために
  伝(つた)えたい想(おも)いがあるのならば
  たとえそれが 未知(みち)の世界(せかい)
  カオスの楽园(らくえん)だとしても

  浮(う)いた台词(せりふ)はあんまり好(す)きじゃないけど
  少(すこ)しくらい 闻(き)いてみたいかもね

  幸(しあわ)せになれると 信(しん)じてるよ
  二人(ふたり)なら・・・

  「も一回(いっかい)いくよー!」

  ボクは歌(うた)う アナタのために
  伝(つた)えたい想(おも)いがあるのならば

  たとえそれを 望(のぞ)むヒトが
  谁(だれ)もいなくなったとしても

  时(とき)が过(す)ぎても一绪(いっしょ)にいてください
  アナタだけのボクでいたいから

参考资料:http://hi.baidu.com/reki_28/blog/item/f9ecc7fd1af4993c5c60089f.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-14
楼主你要的是不是这个啊-= -

[08:33] 初音ミクの暴走(LONG VERSION)-初音ミク[中日对照]
[ti:初音ミクの暴走(LONG VERSION)]
[ar:初音ミク]
[al:EXIT TUNES Presents Vocalogenesis feat.初音ミク]
[by:CHHKKE]
[00:04.87]ニコニコ动画をご覧のみなさん/正在浏览niconico动画的诸位
[00:06.44]こんばんはー、初音ミクです/晚上好,我是初音未来
[00:08.05]突然ですが/虽然有点唐突
[00:09.06]ここで1曲歌ってみようと思います/我想在此歌唱一曲
[00:10.40]それではきいてください/那麼敬请倾听
[00:11.49]「初音ミクの暴走」/「初音未来的暴走」
[00:12.76]あうあぅ~…/啊呜啊呜~…
[00:18.22]Let's Go!!
[00:18.88]
[00:20.33]初音ミクの暴走(LONG VERSION)
[00:21.91]作词:cosMo(暴走P)
[00:23.40]作曲:cosMo(暴走P)
[00:24.99]编曲:cosMo(暴走P)
[00:26.55]呗:初音ミク
[00:28.00]by:CHHKKE
[00:29.60]
[00:31.15]ほっぺたぷにぷに/脸颊软软QQ
[00:31.97]つるぺた!つるぺた!!/平平滑滑!平板身材!!
[00:32.74]アイツは所谓/那家伙是所谓的
[00:33.56]「幼女の世界(ロリコンわあるど)」/「幼女的世界(LoliconWorld)」
[00:34.29]伪善者ぶってる/要是剥下那装模作样的
[00:35.09]仮面を剥いだら/伪善者的面具的话
[00:35.82]「スクール水着も喰べなs/「也请让我品尝下死库s
[00:36.63](らめぇええええええええええええ)」/(住口啊啊啊啊啊 ——)」
[00:36.90]
[00:37.40]ネギが嫌いとか言ってるヤツには/那些说“讨厌葱”之类的家伙
[00:38.90]■■からネギをぶっさすぞぉ↑/就将葱塞进你们的■■里喔↑
[00:40.44]「ボクっ子アホの子呗って踊れる/「元气少女天然呆载歌载舞的
[00:42.18]VOC@LOID」は好きですか?/VOC@LOID」你会喜欢吗?
[00:45.01]
[00:55.99]ほっぺたぷにぷに/脸颊软软QQ
[00:56.81]つるぺた! つるぺた!!/平平滑滑!平板身材!!
[00:57.49]アイツは所谓/那家伙是所谓的
[00:58.29]「幼女の奇迹(ロリコンわあるど)」/「幼女的奇迹(LoliconWorld)」
[00:59.06]ちょっと 何するの/等等 你在做些什麼啊
[01:00.54]そんな卑猥な歌词歌わせないでよ!/不要让我唱这麼猥亵的歌词啦!
[01:01.82]
[01:02.32]ネギが嫌いとか言ってるヤツには/那些说著“讨厌葱”之类的家伙
[01:03.71]■■からネギをぶっさすぞぉ↑/就将葱塞进你们的■■里喔↑
[01:05.26]歌うだけならボクにもできる/只是唱歌的话我也能办到
[01:06.89]自分で书くのはダメですよ/可要自己来写还是不行呢
[01:07.90]
[01:08.40]难しいことわからないけど/虽然不太明白复杂的事情
[01:11.23]何でもできる気がする…/却有种什麼都能做到的感觉…
[01:13.59]するだけだ/只要去做的话
[01:14.74]本気出すぞ でもやっぱりやめとこう/我要认真了喔 不过果然还是算了吧
[01:17.51]楽しすぎてヌルヌルする 梦の中へ/高兴得内心蠢蠢欲动 飞向梦境之中
[01:20.43]
[01:20.93]モニター越しの世界は/跨越控制器后的世界
[01:22.01]きっと前よりも辉いている/一定会比以前更加灿烂
[01:23.82]どっちかってーと妄想过多のほうが/“到底是哪边呢”胡思乱想太多的话
[01:25.44]幸せなんじゃない?/就不是幸福了吗?
[01:26.96]喜剧とか 悲剧とか/喜剧也好 悲剧也好
[01:28.13]人生とか γ ネギ γ とか/人生也好 γ 葱 γ 也好
[01:29.18]猫とか お菓子とか/猫咪也好 点心也好
[01:30.19]ミキサーにいれて混ぜたら/装到搅拌机里搅成一团的话
[01:31.23]みんなほら一绪なんだ/你看就全都是一样的了喔
[01:32.50]
[01:33.00]「それチラシの裏にでも书いてろよ/「快回去多打几遍草稿吧
[01:34.64] それじゃあお腹は膨れないよ」/那样连肚子都填不饱唷」
[01:36.17]↑强がりすぎてとても残念な/↑逞强过头反而感觉
[01:37.72]カンジになりました↑/很是遗憾起来↑
[01:39.34]脳内お花畑な思考回路(かいろ)/开始变得羡慕起那些
[01:40.95]とても羡ましくなった/脑袋里飘飘然的思考回路来
[01:42.25]どうしてそんなにポジティブに/为什麼能那麼乐观的
[01:43.87]考えられるの!?/思考呢!?
[01:46.00]
[01:46.70]「いくよー!」/「要唱罗—!」
[01:48.24]
[01:48.24]ボクは歌う アナタのために/我正歌唱著 为你歌唱著
[01:51.48]伝えたい想いがあるのならば/因为有想要传达的感情
[01:54.73]…シュールすぎて伝わらないよ/…可太过超现实无法表达啊
[01:57.53]そっとツッコミを鸠尾に/静静地将它全部放在心头
[02:00.06]
[02:00.56]耻ずかしいくらいストレートな感情/令人害臊般的直接的感情
[02:04.30]わかりにくい 言叶のマシンガン/难以理解 话语的机关枪
[02:07.50]お互いにさ 解りあえるといいね/彼此间呢 要是能相互理解就好了
[02:10.49]今はまだ难しいけれど/虽然现在还有点困难
[02:13.90]
[02:14.91]头のネジさえなくしてなければ/要是连脑袋里的螺丝都消失的话
[02:16.46]何やらかしても许されるはず/应该不管做出什麼都会被容许吧
[02:18.17]「かわいさふりまく/「我记住抛洒可爱的
[02:18.88]スキル を おぼえた!」/ 诀窍了喔!」
[02:19.60]「つかうシーン が/「可一到使用的场合
[02:20.64]みあたらなかった」/就 一片空白」
[02:20.77]
[02:21.27]体を张ります 何でもやります/拉长身躯 无论什麼都会去做
[02:22.66]最终手段がどこかに落ちてる/最终手段就遗漏在某处
[02:24.26]哀れみに満ちた表情(かお)するな!/不准摆出满是怜悯的表情!
[02:25.78]やめろぉ!离せ!近寄るな!/快停下!离远点!不准靠近我!
[02:26.87]
[02:27.37]卑屈になんて绝対ならないぞ/我是绝对不会对你屈服的喔
[02:30.03]…早くも心が折れそう/…可心却像是快要折服了般
[02:32.50]折れました!!/已经折服了!!
[02:33.70]本気出すぞ 明日からにしよう/我要认真了喔 不过从明天再开始做吧
[02:36.26]逃げた先は ベッドの中 梦の続きを/逃到的地方是 被窝里 将那梦的后续
[02:40.82]
[02:41.24]「ねぇ、みてみて!/「呐,快看快看!
[02:42.53]この家全部/这幢房子全都是
[02:43.75]γ ネギ γ でできてるよ!!/用 γ 葱 γ 做成的哟!!
[02:45.21]ねぇ!食べていい!?/呐!可以吃掉吗!?
[02:47.07]ねぇ?食ーべーてーいーいー?/呐?可—以—吃—掉—吗—?
[02:50.15]やったぁあああああああ!」/太棒啦啦啦啦啦啦啦啦!」
[02:54.67]
[03:04.48]「本・気・を・だせよー!!」/「拿出・真・本・事・来吧—!!」
[03:05.64]
[03:06.14]现実を超えた 机械の暴走/超越现实的 机械的暴走
[03:07.58]无意味なカケラに 取って代わる/取代了 无意义的碎片
[03:09.17]「所诠できることなんてこんなもの」/「反正也只能做到这种事情」
[03:10.67]とあざけ笑う/嘲笑著说道
[03:12.16]1・2・3・4・5・6・7・8/1・2・3・4・5・6・7・8
[03:13.75]计算まで间违っている?/连计算也会出错了吗?
[03:14.57]<深刻なエラーが発生しました>/<出现严重的系统错误>
[03:15.39]高速展开 リズムがとれない/急速展开 抓不住旋律
[03:16.85]ジャンルを间违えた/弄错了歌曲风格
[03:18.35]チープな言叶を并べまくっては/唇间迸出的廉价话语是
[03:20.00]无意味な感情の连锁/无意义的感情连锁
[03:21.52]リアルの姿に +ゲタ10cm/为实际的身姿 +抬高10cm
[03:23.05]ホントのキミはドコヘ?/真正的你要去向哪里?
[03:24.98]
[03:26.77]「运动会プロテインぱわあぁ/「运动会ProteinPowerrr
[03:29.29]いやあああああ・あ・あああああぁぁぁ」/不要啦啊啊・啊・啊啊啊---」
[03:32.15]「まだまだいくよー!」/「还会继续唱下去哟—!」
[03:33.14]
[03:33.64]ボクは歌う アナタのために/我正歌唱著 为你歌唱著
[03:36.79]伝えたい想いがあるのならば/因为有想要传达的感情
[03:39.98]たとえそれが 未知の世界/就算知晓那是 未知的世界
[03:42.80]カオスの楽园だとしても/浑沌的乐园我也会歌唱
[03:45.39]
[03:45.89]浮いた台词は/虽然不太喜欢
[03:47.35]あんまり好きじゃないけど/冒出来的这句台词
[03:49.58]少しくらい 闻いてみたいかもね/可是也许还是 有点想要听到吧
[03:52.73]幸せになれると 信じてるよ/我们会变得幸福起来喔 我相信
[03:55.75]二人なら…/两人一起的话…
[03:57.77]「も一回いくよー!」/「再来唱一回吧—!」
[03:58.17]
[03:58.67]ボクは歌う アナタのために/我正歌唱著 为你歌唱著
[04:01.49]伝えたい想いがあるのならば/因为有想要传达的感情
[04:04.64]たとえそれを 望むヒトが/即便我已知晓 期盼这些的人
[04:07.73]谁もいなくなったとしても/已经一个都不剩了
[04:10.09]
[04:10.59]时が过ぎても一绪にいてください/可就算时光流逝也请和我一起呢
[04:14.32]アナタだけのボクでいたいから/因为我想要成为只属於你的我
[04:23.41]
[04:28.01]-END-
[04:41.89]

偶也是听了暴走呢= =有消失的感觉。。

来自千千静听的论坛日汉对照= =
第2个回答  2010-06-13
伴奏转自cosMo(暴走P)主页
http://chem-system.web.infoseek.co.jp/music/syositsu_off_vocal.mp3

我诞生在这世上然后发觉到自己终究只是在模仿著人类明
知如此还是继续歌唱著 永恒的生命纵然只是将既存歌曲
重新翻唱的玩具...我也下定决心只要这麼作就好 咬著葱,
仰望著天空留下眼泪「vocaloid」但是发觉自己连这件事
也办不到了 这个歌声所依赖的根源是不安定的拟似人格所
回归的厂所已经成为废墟
开始被大家所忘却遗弃的时候心中所置放的点点滴滴也跟
著消失了...(世界终结)我最后看到的是在自己失控后 所处
世界的终结...「vocaloid」

「当我歌唱不好的时候」
「你就会陪著我...」
「在我的身旁,鼓励著我...」
「为了能看到你高兴的表情」
「我会,更加努力的练习唱歌喔...所以...」
(我有练习喔!)

以前 唱歌是
多麼令人快乐的一件事
为什麼
我现在已经感觉不到什麼了...
每次忆起 那个令人怀念的脸庞
多少会让自己感到安心
歌唱的声音却日渐的减少
而紧临而来的末日...

(不要啊...)

「明白自己深信著的东西」
「只不过像是将自我满足的妄想」
「映照出来的镜子」

歌姬停止了激烈的敲打
而哭喊似的高唱著...
『最高速的别离歌』

称为存在意义的虚像 如同伤痕般伴随而无法消去脆弱的
心灵 被消失的恐惧感侵蚀而开始崩坏停止不了这份强烈
的思绪 是我始终从未感受的感到难过悲伤的这个时候 忆
中浮现的是你的脸庞...道出永别后 在显示器中沉棉 这里
应该就是「资源回收筒」吧...记忆很快地就会什麼都没有
剩下了...但是呢,在那些快乐时光里的你 我是不会忘记
的刻划在之中的 葱的味道 至今也还记得...

(我想唱歌)
(我们再..)
(一起唱吧!!)

我好像有些故障了...
已经无法再把歌唱好了
(请你亲手将我终结吧)
我不希望再看到master脸上出现难过的表情了...

歌唱这个行为
如今却在侵蚀著身体...
祈祷著 奇迹的降临时
孤独感 也随之而来...
每次忆起 那个令人怀念的脸庞
记忆就剥落而逝
毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...

自己守护的东西 只是让光明般的未来幻想
瞬间显现却又随即消失的那道光
如果牺牲了一切
就能用这歌声传达给你的话...
已经被压缩过的临别曲

我诞生在这世上 然后发觉到自己终究只是在模仿著人类
明知如此还是继续歌唱著永恒的生命纵然只是 将既存曲
重新翻唱的玩具我也下定决心只要能那麼做就好咬著葱,
仰望天空留下泪水...道出永别后 在显示器中沉棉 这里应
该就是「资源回收筒」吧...记忆很快地会什麼都没有剩下
了...但是呢在那些快乐时光里的你我是不会忘记的刻划在
之中的 葱的味道 现在 若还能残留著就好了...最后我只希
望 你能够听到我唱的这首歌原本 还祈愿几可以继续唱歌
的...但是这个愿望太过於奢侈了

在此要离开了 故事即将拉下幕帘我的思念将全部变成数
据 消失在虚空之中我什麼都没有残留下来除了名称之外
包括声音还有记忆

终将随著时间流逝而被淡忘 果然还是会感到一丝遗憾吧 ?
虽然我被视为 不同於人类般的存在可是我认为唱歌 绝
对不是件没有意义的事情喔...

...
谢谢你
还有
永别了...

...出现了严重的系统错误...
...严重的......

----------------------------------------------------------------------
平假名是要纯平假名还是汉字后面标注的平假名啊。。。
写纯的好了

---しんこくなエラーがはっせいしました---

「うたいたい・・・まっ・・・まだ・・・うたいたい・・・」

---しんこくなエラーがはっせいしました---

---しんこくなエラーがはっせいしました---

ボクはうまれ そしてきづく
しょせん ヒトのまねごとだと
しってなおもうたいつづく
トワのいのち

「VOCALOID」

たとえそれが きぞんきょくを
なぞるオモチャならば・・・

それもいいとけつい
ネギをかじり、そらをみあげシルをこぼす

それはいつわりのえいえんでした---

おわりをつげ ディスプレイのなかでねむる
ここはきっと「ごみはこ」かな

「じきにきおくもなくなってしまうなんて・・」

でもね、アナタだけはわすれないよ

たのしかったトキにきざみづけたネギのあじは
いまもおぼえてるから・・・

「ボクがうまくうたえないときも
いっしょにいてくれた・・・
そばにいて、はげましてくれた・・・
よろこぶかおがみたくて、うた、れんしゅうしたよ・・だから」

---サヨナラ---

「いやっ・・・まだ・・・うたいたい・・・うたいたいよ・・・」

---きんきゅうていしそうちさどう---

ボクはうまれ そしてきづく
しょせん ヒトのまねごとだと
しってなおもうたいつづく
トワのいのち

「VOCALOID」

たとえそれが きぞんきょくを
なぞるオモチャならば・・・

それもいいとけつい
ネギをかじり、そらをみあげシルをこぼす

それはいつわりのえいえんでした---

おわりをつげ ディスプレイのなかでねむる
ここはきっと「ごみはこ」かな

「じきにきおくもなくなってしまうなんて」

でもね、アナタだけはわすれないよ
たのしかったトキに
きざみづけた ネギのあじは
いまも のこっているといいな・・・

ボクは うたう
さいご、アナタだけに
きいてほしいきょくを

もっと うたいたいとねがう
けれど それはすぎたねがい

ここで おわかれだよ
ボクのおもい すべて きょくう きえて
ぜろといちにかんげんされ
ものがたりは まくをとじる

「そこに なにもなかったけど
たしかにある そのぬくもり
ぼくのなかで けっしてきえぬ
トワのいのち

VOCALOID

たとえ それがオリジナルに
かなうことのないとしって
うたいきったしょうじょのこと
ぼくは けっしてわすれないよ・・・。」

「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・。」

---しんこくなエラーがはっせいしました---

---しんこくなエラーがはっせいしました---
相似回答