杨朱之弟文言文课件

如题所述

第1个回答  2022-11-15

1. 语文

1.君不见黄河之水天上来,(奔流到海不复回。)

2.衣:穿衣服 雨:下着雨 是:是这样 怪:奇怪

3.迎而吠之:迎上去对着杨布汪汪的叫

3.看问题要看本质,有时我们往往被表面所迷惑

八百里洞庭凭岳阳壮阔:湖南省

两千年赤壁览黄鹤风流:湖北省

石林自由高材生,群峰拔地:云南省

琼海独具大手笔,五指擎天:海南省

《水浒传》。。涉及到(林冲)和(鲁智深)

《三国演义》。。是刘备、关羽、张飞 三人

《培根随笔》为(英国)十七世纪著名(思想家),(政治家)和经验主义哲学家(弗兰西斯)·培根所著.

《傅雷家书》主要讲的是(如何教育孩子)。 傅雷是我国著名(翻译)家、(文艺评论)家。

2. 《列子》二则 (《杞人忧天》《杨布打狗》)教学课件

杨布打狗

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。

杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

[编辑本段][注释]

1.杨朱:战国初期哲学家。

2.缁(zī):黑色的。

3.素:白色的。

4.扑:打,敲。

5.无:不要。

6.犹:通“訧”,责怪。

7.向者:刚才。

8.向:往日。

9.反:通“返”,返回。

10.使:假使。

11.衣:穿着(衣服)

12.怪:感到奇怪

13.雨:下雨

14.衣:衣服

15.岂:怎么

16.而:连词,表承接

[编辑本段][翻译]

杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来。杨布十分恼火,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗”

(1)衣素衣而出 他穿着件白色的衣服出门去。衣:第一个衣是名词的意动用法,动词,穿衣;第二个衣是名词,衣服。

(2)岂能无怪哉 怪:奇怪。

(3)天雨,解素衣:天上下雨,他把白色衣服脱下。

(4)迎而吠之:迎上去汪汪地对着他大叫。

(5)素:白色。

(6)缁(zi)衣:黑色的衣服。

[编辑本段][寓意]

1.当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。

2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己.

3.凡事不能主观臆断,要视情况变化而变化。

4.凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。

5.看待事物不能只局限于表面而要透过表面看清事物的实质。

[编辑本段]〔韵律〕

杨朱‖之弟‖曰布,衣‖素衣‖而出。天雨,解‖素衣,衣‖缁衣而‖返。其狗‖不知,迎而‖吠之。杨布‖怒,将‖扑之。杨朱‖曰:“子‖无扑矣,子亦犹是‖也。向者‖使汝狗‖白而往‖黑而来,岂能‖无怪哉?”

[编辑本段]〔欣赏评点〕

杨布出去时穿的是白色的衣服,下雨了,环境条件变化了,他换了黑色的衣服,杨布仍然是杨布。但是他家的狗却不问这些变化,冲着换了装的杨布狂吠。原来狗只忠实于那个穿白衣服的杨布,却不理穿黑衣服的杨布!杨布的狗只看衣服不看人,结果咬错了人。狗犯这样的错误并不可笑,人们看问题,如果只注意表面现象,不抓住本质特征,同样会犯类似低级错误。现实生活中,没有一成不变的东西,不变是相对的,变化是绝对的,不能用旧的眼光看待变化了的事物,要学会透过现象看本质。当别人因为表面现象误解自己的时候,我们一定要头脑清醒,说明真相,消除误解。而不能像杨布那样发火解气,那不利于问题的解决,弄不好会激化矛盾。

【要点导引】

这则寓言说明,凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。

3. 古文阅读

1.解释下列句中加点的词.(1)天雨,解素衣 雨( 下雨,名词用作动词) (2)岂能无怪哉 怪( 以……怪,用法同上) 2.解释短语的意思.(1)衣素衣而出 ____穿白色的衣服出门________.(2)迎而吠之 _____狗叫着扑向杨布而来________.3.在下面的句子中加上两处朗读停顿.向 者 使,汝 狗,白 而 往,黑 而 来 .4.读了这则故事,你明白了一个什么道理?是怎样悟出来的?若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看.别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。

4. 杨朱之弟杨布衣素衣而出原文 翻译

狗吠杨布韩非杨朱(战国初期思想家杨子,主张“为我”)之弟杨布衣素衣而出,天雨,解素衣,衣缁(读音zi一声,黑色)衣而反,其狗不知而吠之。

杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。

子亦犹是。曩(读音nang三声,以前)者使女(通‘汝’)狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!”翻译:杨朱的弟弟杨布穿着白色的衣服出门,天下雨,脱去白色的衣服,穿黑色的衣服回家,他的狗不知道(是他)就对他(狂)吠。

杨布恼火,要打它。杨朱说:“您别打它。

您其实也是一样啊。(如果)原来你的狗白色的出去,黑色的回来,你难道不会奇怪吗!”/files1/yulinzhezhi/1/han_fei/22g。

5. 杨朱之弟杨布衣素衣而出原文 翻译

狗吠杨布

韩非

杨朱(战国初期思想家杨子,主张“为我”)之弟杨布衣素衣而出,天雨,解素衣,衣缁(读音zi一声,黑色)

衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩(读音nang三声,以前)者使女(通

'汝')狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!”

翻译:杨朱的弟弟杨布穿着白色的衣服出门,天下雨,脱去白色的衣服,穿黑色的衣服回家,他的狗不知道(是

他)就对他(狂)吠。杨布恼火,要打它。杨朱说:“您别打它。您其实也是一样啊。(如果)原来你的狗白色的出去,

黑色的回来,你难道不会奇怪吗!”

/files1/yulinzhezhi/1/han_fei/22g

6. 文言文《杨布打狗》

杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。

天雨,解素衣,衣缁(zi 黑色)衣而反。其狗不知,迎而吠之。

杨布怒,将扑之。 杨朱曰:“子毋扑矣,子亦犹是也。

向者使汝狗白而往黑而来,子岂能毋怪哉?” 注:现语文七年级下课本中,把原文最后一句改成了“岂能无怪哉。”1.杨朱:战国初期哲学家。

2.缁(zī):黑色的。 3.素:白色的。

4.扑:打,敲。 5.无:不要。

6.犹是:像这样。 7.向者:刚才。

8.向:以前 9.反:通“返”,凯旋归来。 10.使:假使。

11.衣:穿着(衣服) 12.怪:感到奇怪 13.雨:下雨 14.衣:衣服 15.岂:怎么 16.而:连词,表转折 17.知:了解 18.去:距离[编辑本段][翻译] 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他叫了起来。

杨布十分生气,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。

刚才如果你的狗出去是白的回来成了黑的,那你不同样觉得奇怪吗?” (1)衣素衣而出:他穿着件白色的衣服出门去。衣:第一个衣是名词的意动用法,动词,穿衣;第二个衣是名词,衣服。

(2)岂能无怪哉 怪:感到奇怪。(形容词作动词) (3)天雨,解素衣:天上下雨,他把白色衣服脱下。

(4)迎而吠之:迎上去汪汪地对着他大叫。 (5)素:白色。

(6)缁(zi)衣:黑色的衣服。 (7) 扑:打,敲 (8)犹:像 (9)向:往日 (10)击:击打 (11)反:同返,返回[寓意] 1.当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。

2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己. 3.凡事不能主观臆断,要视情况变化而变化。 4.凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人。

5.看待事物不能只局限于表面而要透过内在看清事物的实质。翻译] 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。

他家的狗不知道,迎上去向他叫了起来。杨布十分生气,要去打狗。

杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。刚才如果你的狗出去是白的回来成了黑的,那你不同样觉得奇怪吗?”。

7. 杨朱之弟曰布

杨布打狗

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣注而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?”

(《列子》)

杨朱的弟弟叫杨布 穿这白衣服出门去了 遇到天下雨 就把白衣服解下来收了起来 穿着黑衣服回家 但是他的狗不知道 迎着他狂吠不止 杨布发怒了 就要扑上去打它 杨朱说 你还是不要扑上去打它了 你也还就是那个样子 假如当初让你的狗白着出去 却黑着回来 难道你就不会奇怪吗

相似回答