富人为贼文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-13

1. 此为贼耳 文言文翻译

贼,zéi

(1)名词

①祸患,祸害 淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。(《论积贮疏》) ——铺张浪费的风气一天天地增长,这是国家的大祸害。

②作乱叛国的人 操虽托名汉相,其实汉贼也。(《赤壁之战》) ——曹操虽然名义上是汉朝的宰相,他实际上是汉朝的敌人。

③强盗 贼二人得我,我幸皆杀之矣。(《童区寄传》) ——两个强盗抓住了我,我侥幸把他们都杀掉了。

(2)动词

④害 是贼天下之人者也。(《墨子 非儒》) ——这是害天下人的做法。

杀害 二人相憎,而欲相贼也。(《韩非子 内储说下》) ——两个人互相仇恨,想要互相杀害。

此处意思:这是作乱叛国的人啊!

有用请采纳!有问题请追问!谢谢!

2. 贼的文言文翻译

原发布者:nilupar2002

151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152.文言文《沈沌子多忧》的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿

3. 文言文富人与子

你说的是苏轼寓言小品集《艾子杂说》中的《富人之子》一篇文言文吧?

下面列于其下:

艾子杂说——富人之子

原文:

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。 艾子谓其父日:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能①蜞家?” 父怒日:“吾之子敏②而且恃多能③,岂有不通世务者耶?” 艾子日:“不须试之他,但问君之子‘所食者米从何来’。若知之,吾当妄言④之罪。” 父呼其子而问之。其子嘻然笑日:“吾岂不知此也!每以布囊取来。” 其父愀然改容⑤日:“子之愚甚也!彼米不是田中来?” 艾子日:“非其父不生其子。”

注释:

①克:胜任。

②敏:灵敏,聪明。

③多能:多种本领。

④妄言:乱说,造谣。

⑤愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

译文:

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的儿子很笨,儿子的老爸又不教他。一天,艾子对富人说:您的儿子虽然很帅,但您的儿子不通事务,以后又怎能接管您的家产呢?富人大怒道:我的儿子很聪明,而且很乖巧。怎么会不通事务呢?艾子说:我们来试一下他,问他米是从哪里来的,如果知道,我甘愿受罚。富人把儿子找来问了,儿子笑嘻嘻地说:怎么不知道,米是从布袋里来的。富人改变面容说:你这笨儿子,难道不知道米是从田中来的吗?艾子说:唉,有这样的父亲,儿子又能怎么样呢?

参考:百度百科

4. 富人蓄狼文言文翻译急需 急

是不是这篇?又叫《狼子野心》(清 纪昀)

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇⑨驯,竟忘其为狼。 一日昼寝厅室⑩,闻群犬呜呜作①怒声,惊起周视无一人。再就②枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候)。则二狼伺③其未觉④,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。 此事从侄虞敦言。“ 狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸⑤耳。阳⑥为亲昵,而阴⑦怀不测⑧,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?”

特征:狼子野心,心怀不轨,狡猾,贪婪,凶残,善于伪装

态度:对狼子野心的揭露、鞭挞与讽刺,对狼假装亲昵却心怀不轨的警省,对人引狼入室的反思与否定。

5. 古文 翻译

1.有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能将盗贼擒获。

2.当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。一时工作文词者——当时擅长写文章的人;鲜能过也——很少有能超过他的。

提供原文、译文及题目:)原文:曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。

甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。

嘉佑二年进士第,出通判越州。岁饥,度常平①不足赡,而田野之民,不能皆至城邑。

谕告属县,讽富人自实粟,总十五万石,视常平价稍增以予民。民得从便受粟,不出田里,而食有余。

又贷之种粮,使随秋赋以偿,农事不乏。知齐州,其治以疾奸急盗为本。

曲堤周氏子高横纵,贼良民,力能动权豪,州县吏莫敢诘,巩取置于法。章邱民聚党村落间,号“霸王社”,椎剽夺囚,无不如志。

巩属民为保伍,使几察其出入,有盗则鸣鼓相援,每发辄得盗。有葛友者,名在捕中,一日,自出首。

巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。盗闻,多出自首。

巩外视章显,实欲携贰其徒,使之不能复合也。自是外户不闭。

徙洪州。会江西岁大疫,巩命县镇悉储药待求,军民不能自养者,来食息官舍,资其食饮衣衾之具,分医视诊。

师征安南,所过州为万人备。他吏暴诛亟敛,民不堪。

巩先期区处猝集,师去,市里不知。徙明、亳、沧三州。

巩负才名,久外徙,世颇谓偃蹇不偶。一时后生辈锋出,巩视之泊如也。

过阙,神宗召见,劳问甚宠,拜中书舍人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹于委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。

为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异。

神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”

帝然之。(节选自《宋史》卷三一九)〔注〕①常平:官仓名。

6.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)A.甫冠,名闻四方 甫:刚刚B.贼良民,力能动权豪 贼:残害 C.实欲携贰其徒 贰:离间D.安石轻富贵,何吝也? 轻:轻易7.下列句子中,全部属于曾巩仁政措施的一组是(3分)①民得从便受粟,不出田里,而食有余 ②又贷之种粮,使随秋赋以偿③自是外户不闭 ④巩命县镇悉储药待求⑤资其食饮衣衾之具 ⑥巩先期区处猝集A.①②③ B.①④⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥ 8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)A.曾巩通判越州时,除了打开常平仓赈济灾民,还告示属县,劝说富人将十五万石粮食以比常平仓储粮稍高的价格卖给百姓,从而解决了饥荒问题。B.曾巩为了保护百姓,打击盗贼,嘱咐百姓编制成保伍,让他们侦察盗贼行踪,有情况就击鼓传递消息,相互救援,所以每次都能将盗贼捕获。

C.曾巩享有才名,却长期做地方官,世人便认为他时运不好。而与此同时,一些晚生后辈却春风得意仕途显达,但曾巩对此非常淡泊。

D.曾巩在年轻的时候曾同王安石交往,当时王安石的声誉不高,曾巩把他引荐给欧阳修。但王安石得志后,竟然疏远了曾巩,将他视为陌路。

9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1) 巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。

(2) 一时工作文词者,鲜能过也。(3) 臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。

6.D(轻:以……为轻,轻视。 )7.C(①③是仁政带来的结果)8.D(应是曾巩和王安石疏远。)

9.(1) 曾巩就招待他吃饭,送给他帽子和衣服,借给他车马和骑从,在齐州四境夸示炫耀。(3分,每小句1分。)

(2)当时擅长写文章的人,很少能有超过他的。 (3分,前一小句2分,后一小句1分。)

(3)我所说的吝啬,是指他勇于作为,而吝啬于改正过错啊!(3分,每小句1分。)附参考译文:曾巩,字子固,建昌南丰人。

他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄。到了二十岁,名声已传播到四方。

欧阳修看到他的文章,十分惊异。嘉佑二年考中进士,出任越州通判。

这一年发生了饥荒,他估计常平仓储存的粮食不足以用来救济,而乡间的百姓,又不能都到城里来购粮。曾巩就张贴告示晓谕所属的各县,劝说富人如实申报自己储存的粮食,共有十五万石,让他们将这些粮食比照常平仓的价格稍稍提高一点后卖给百姓。

百姓得以就近方便地买到粮食,又不出家乡,而且粮食有余。曾巩又让官府借给农民种子,让他们随秋季的赋税一起偿还,使得农事没有耽误。

任齐州知州,他的管理以根治邪恶、迅速严厉地打击盗贼作为根本。曲堤有个姓周的人家的儿子周高横行骄纵,残害良民,他的能力能够影响当地的权贵和豪绅,州县的官吏都没有人敢去追究。

曾巩逮捕了他,处以刑罚。章邱有百姓在乡村里聚众结伙,号称“霸王社”,杀人劫财,劫夺囚徒,没有一件不能如愿的。

曾巩让百姓组成保伍,让他们侦察盗贼的行踪,有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能将盗贼擒获。有一个名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。

曾巩就招待他吃喝,送给他衣帽,给他配备了车马和随从,让他四处夸耀。盗贼听说了这件事。

6. 翻译 富人固言欲如是

昔有富人,痴无所知。至于富家,见三重楼,高广严丽,心慕之,即念:吾有资,盍造斯楼?乃召工匠,嘱以如是。翌日,工匠经地垒砖,日入而息。富人见之,怪而问:“欲作何等?”匠曰:“先做底重。”富人曰:“吾不欲下重之屋。”匠讶曰:“何有不作下重而为第三重者?”富人固言欲如是。时人闻人,毋不嗤之。

--以前有个有钱人,痴呆无知。到别的富贵人家,看见一栋三层楼的房子,高大宽广庄严秀丽,心里十分羡慕,想:我有钱,为什么不盖一栋楼呢?于是叫来工匠,告诉他们盖一栋。转天,工匠在地上垒砌砖块,太阳落山后就去休息。有钱人见了,十分奇怪问工匠:"想干什么?”工匠答道:“先做底层。”有钱人说:“我不想要下面的两层屋子。”工匠很惊讶:“哪有不建下面的而能盖出第三层来的?”有钱人坚持自己的要求。当时的人听说了都嘲笑他

相似回答