清朝时候的下级对上级的命令说的"遮!"是什么意思啊?

我问的是为什么他们说"遮"而不是说"是","遵命"之类的啊

“遮”同汉朝时的“诺”。英文的“yes”,现在的“是”的意思大体相同,表示服从某人指示
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-11-22
“遮”同汉朝时的“诺”。英文的“yes”,现在的“是”的意思大体相同,表示服从某人指示
第2个回答  2006-11-22
就是遵命的意思,是用在仆人对主人说的时候.一般用在朝廷.
第3个回答  2006-11-22
“遮”也就是遵命,表示肯定的意思
第4个回答  2006-11-25

遵命

补充:因为“遮”是满语,清朝统治者是满族人,在皇宫里多用满语,汉语一般是皇帝上朝时才用了。皇宫里的其他人,很多根本就不会汉语!本回答被提问者采纳
相似回答