é»äºååå欲æ§çå ¨è¯å¦ä¸ï¼
ããéé¨å¤ªå®è¡ã
æè´º
é»äºååå欲æ§ï¼ç²å
åæ¥éé³å¼ã
è§å£°æ»¡å¤©ç§è²éï¼å¡ä¸çèåå¤ç´«ã
åå·çº¢æ临ææ°´ï¼ééé¼å¯å£°ä¸èµ·ã
æ¥åé»éå°ä¸æï¼ææºçé¾ä¸ºåæ»ã
æ¤è¯ç¨æµè³æ驳çè²å½©æç»æ²å£®æ¨ççææåºé¢ï¼å¥å¼çç»é¢åç¡®å°è¡¨ç°äºç¹å®æ¶é´ãç¹å®å°ç¹çè¾¹å¡é£å åç¬æ¯ä¸åçæäºé£äºã
åºå¤
é»äºååå欲æ§åºèªå代è¯äººæè´ºçãéé¨å¤ªå®è¡ãããéé¨å¤ªå®è¡ãæ¯å代è¯äººæè´ºè¿ç¨ä¹åºå¤é¢åä½çä¸é¦æåæäºåºé¢çè¯æã
è¯å¥æ³¨é
â´éé¨å¤ªå®è¡ï¼å¤ä¹åºæ²è°åãéé¨ï¼é¡åãå¤éé¨é¡å¤§çº¦å¨ä»å±±è¥¿ç西åé¨ï¼æ¯åçæä¸åæ¹çªå¥é¨æçè¾¹å¢å°å¸¦ã
âµé»äºï¼æ¤å½¢å®¹æäºçå°éºå¤©çå°ï¼å¼¥æ¼«å¨è¾¹åéè¿ï¼æ°æ°ååç´§å¼ ãæ§ï¼æ¯ãç²å ï¼æé ç²è¿ç太é³ååºçéªå ãéé³ï¼æ¯è¯´åéè²çé±¼é³ãè¿å¥å½¢å®¹æåå µä¸´åä¸çç´§å¼ æ°æ°åå±æ¥å½¢å¿ã
â¶ç²å ï¼é ç²è¿ç太é³éªåºçå ãç²ï¼æé ç²ï¼æè¡£ãåæ¥ï¼è¿ç太é³ã亦æçæ¬åä½âåæâãåï¼åçï¼å¯¹çãéé³å¼ï¼ï¼é ç²ï¼åéè²çé±¼é³ä¸æ ·éªéªåå ãéï¼åéåä¸æ ·çé¢è²åå æ³½ãå¼ï¼æå¼ï¼éºå¼ã
â·è§ï¼å¤ä»£åä¸ä¸ç§å¹å¥ä¹å¨ï¼å¤ç¨å ½è§å¶æï¼ä¹æ¯å¤ä»£åä¸çå·è§ã
â¸å¡ä¸çèåå¤ç´«ï¼çèï¼å³èèï¼è¿éææ®è²ä¸å¡ä¸æ³¥åæå¦èèåæãåå¤ç´«ï¼å¨æ®è²ä¸åç°åºæç´«è²ãåï¼åèãâçèâãâå¤ç´«âæææåºè¡è¿¹ã
â¹ä¸´ï¼é¼è¿ï¼å°ï¼ä¸´è¿ãææ°´ï¼æ²³åï¼å¤§æ¸ æ²³ä¸æºæ¯æµï¼æºåºä»æ²³åçæå¿ï¼åä¸åæµå ¥å¤§æ¸ æ²³ãææ°´è·å¡ä¸å°è¿ï¼æ¤åèè½²æ äºä»¥è¨æ²å£®ä¹æãæå½æ¶èè½²åå¾åºç§¦çï¼ç太å丹åä¼äººéè³ææ°´è¾¹ï¼èè½²æ ·æ ¨èæï¼âé£è§è§å ®ææ°´å¯ï¼å£®å£«ä¸å»å ®ä¸å¤è¿ï¼âä¸èµ·ï¼æ¯è¯´é¼å£°ä½æ²ä¸æ¬ã
âºééé¼å¯ï¼å¤©å¯ééï¼æé¼å£°æ²é·èä¸å亮ã声ä¸èµ·ï¼å½¢å®¹é¼å£°ä½æ²ï¼ä¸å亮ãæ¤å¥ä¸ä½âééé¼å£°å¯ä¸èµ·âã
â»æ¥ï¼æ¥çãé»éå°ï¼æ åå¨ä»æ²³åçæå¿ä¸åï¼ç¸ä¼ æå½çæçæçããæå½ç·ççãè½½çæçæ±å£«ï¼çé«å°ï¼ç½®é»éäºå ¶ä¸ï¼å¹¿æ天ä¸äººæãæï¼ä¿¡ä»»ï¼éç¨ã
â¼çé¾ï¼å®åç代称ãåï¼åçã
ç½è¯è¯æ
æå µæ»æ»èæ¥ï¼ç¹å¦é»äºç¿»å·ï¼æ³è¦æ§ååå¢ï¼æåä¸¥å¾ ä»¥æ¥ï¼é³å ç §èé ç²ï¼ä¸çéå éªçã
ç§è²éï¼å亮åå·é天å¨å°ï¼é»å¤é´æ士é²è¡åææç´«ã
红æåå·ï¼æ´å赶赴ææ°´ï¼å¤å¯ééï¼é¼å£°éé·ä½æ²ã
åªä¸ºæ¥çåçæ©éï¼ææºå®åï¼è§æ»å¦å½ã
åä½èæ¯
å ³äºæ¤è¯ç³»å¹´ï¼æ两ç§è¯´æ³ãä¸ä½è¯´æ³æ¯ï¼æ¤è¯ä½äºå宪å®å åä¹å¹´ï¼814å¹´ï¼ãå½å¹´å宪å®ä»¥å¼ ç ¦ä¸ºè度使ï¼é¢å µåå¾å¾è®¨éé¨é¡ä¹ä¹±ï¼æ¯æ¦åä¹ä¹±ï¼ï¼æè´ºå³å ´èµè¯é¼è士æ°ï¼ä½æäºè¿é¦ãéé¨å¤ªå®è¡ãã
å¦ä¸ç§è¯´æ³ï¼æ®åå¼ åºãå¹½é²é¼å¹ãè½½ï¼æè´ºæè¯å·éç»é©æçï¼æ¤è¯æ¾å¨å·é¦ï¼é©æçåä¹å¾æ¬£èµãæ¶å¨å åäºå¹´ï¼807å¹´ï¼ã
æ´ä½èµæ
âéé¨å¤ªå®è¡âç³»ä¹åºæ§é¢ãæ¤è¯å ±å «å¥ï¼ååå¥åæ¥è½åçæ æ¯ãé¦å¥æ¢æ¯åæ¯ï¼ä¹æ¯åäºï¼æåå°æ¸²æäºæåå µä¸´åä¸çç´§å¼ æ°æ°åå±æ¥å½¢å¿ãâé»äºååå欲æ§âï¼ä¸ä¸ªâåâåï¼ææå人马ä¼å¤ï¼æ¥å¿å¶çï¼ä»¥å交æåæ¹åéæ¬æ®ãå®åå°å£«å¤å¢è°é¾ççï¼æ·æ¼å°½è´å°æ示åºæ¥ã次å¥ååå çå®åï¼ä»¥ä¸åå¤çæåç¸å¯¹æ¯ï¼å¿½ç¶ï¼é£äºåå¹»ï¼ä¸ç¼æ¥å ä»äºç¼ééå°ä¸æ¥ï¼æ ç §å¨å®åå°å£«çç²è¡£ä¸ï¼åªè§éå éªéªï¼è人ç¼ç®ãæ¤å»ä»ä»¬æ£æ«åæ§éï¼ä¸¥éµä»¥å¾ ãè¿éåæ¥å æ¥æ¾ç¤ºå®åçéµè¥å士æ°ï¼æ æ¯ç¸çï¼å¥å¦æ æ¯ãæ®è¯´çå®ç³æ¾æ¹è¯è¿å¥è¯´ï¼âæ¹é»äºååï¼å²æåæ¥ä¹ç²å ï¼âæ¨æ 声称èªå·±ç¡®ä¹è§å°æ¤ç±»æ¯è±¡ï¼æè´£çå®ç³è¯´ï¼âå®è头巾ä¸ç¥è¯ãâï¼ãå庵è¯è¯ãï¼å ¶å®èºæ¯ççå®åçæ´»ççå®ä¸è½çåèµ·æ¥ï¼æåå´åï¼æªå¿ æé»äºåºç°ï¼å®ååéµï¼ä¹æªå¿ å°±ææ¥å åæ¥æ ç §å©å¨ï¼è¯ä¸çé»äºåæ¥å ï¼æ¯è¯äººç¨æ¥é å¢é æçæ段ãä¸ãåå¥åå«ä»å¬è§åè§è§ä¸¤æ¹é¢éºåé´å¯æ¨åçæå°æ°æ°ãæ¶å¼æ·±ç§ï¼ä¸æ¨æè½ï¼å¨ä¸çæ»å¯ä¹ä¸ï¼é£è§å£°ååå½å½å°é¸£åèµ·æ¥ãæ¾ç¶ï¼ä¸åºæå¿å¨éçæææ£å¨è¿è¡ãâè§å£°æ»¡å¤©âï¼å¾ç»åºæäºçè§æ¨¡ãæåä¾ä»äººå¤å¿ä¼ï¼é¼åªèåï¼æ¥æ¥ç´§é¼ãå®å并ä¸å å¿å¤åå¼±èæ¯éµï¼å¨å·è§å£°çé¼èä¸ï¼ä»ä»¬å£«æ°é«æï¼å¥ååå»ãææä»ç½æ¼æç»å°é»æãè¯äººæ²¡æç´æ¥æå车æ¯äº¤éãçå µç¸æ¥çæ¿çåºé¢ï¼åªå¯¹åæ¹æ¶å µåæåºä¸çæ¯è±¡ä½äºç²ç¥çç¶èæå¯è¡¨ç°åçç¹æï¼éæä»ç½å¤©è¿è¡å°å¤æï¼æéæ ç §çæåºï¼é£å¤§å大åçèèè¬é²çº¢çè¡è¿¹ï¼éè¿å¤é¾åç»å¨å¤§å°ä¸åç°åºä¸çç´«è²ãè¿ç§é»¯ç¶åéçæ°å´ï¼è¡¬æåºæå°çæ²å£®åºé¢ï¼æ示æ»å®åæ¹é½æ大é伤亡ï¼å®åå°å£«ä¾ç¶å¤äºä¸å©çå°ä½ï¼ä¸ºä¸é¢åååçæ´æä½äºå¿ è¦çéºå«ãã
ååå¥åé©°æ´é¨éçæ´»å¨ãâåå·çº¢æ临ææ°´âï¼âåå·âäºåå«ä¹æ为丰å¯ãé»å¤è¡åï¼åææ¯é¼ï¼ä¸ºçæ¯âåºå ¶ä¸æï¼æ»å ¶ä¸å¤âï¼â临ææ°´âæ¢è¡¨æ交æçå°ç¹ï¼åæ示å°å£«ä»¬å ·æâé£è§è§å ®ææ°´å¯ï¼å£®å£«ä¸å»ä¸å¤è¿âé£æ ·ä¸ç§å£®ææ¿çç豪æ ãæ¥çæåè¦æçåºé¢ï¼é©°æ´é¨éä¸è¿«è¿æåçè¥åï¼ä¾¿å»é¼å©å¨ï¼æå ¥ææãæ å¥å¤å¯ééï¼è¿æé¼ä¹æä¸åãé¢å¯¹ééå°é¾ï¼å°å£«ä»¬æ¯«ä¸æ°é¦ãâæ¥åé»éå°ä¸æï¼ææºçé¾ä¸ºåæ»ãâé»éå°æ¯æå½æ¶çæçå¨ææ°´ä¸åä¿®ççï¼ä¼ 说ä»æ¾æ大éé»éæ¾å¨å°ä¸ï¼è¡¨ç¤ºä¸æ以ééææ½å¤©ä¸å£«ãè¯äººå¼ç¨è¿ä¸ªæ äºï¼ååºå°å£«ä»¬æ¥ææå»·çå³å¿ãã
ä½è ç®ä»
æè´ºæè´ºï¼790â816ï¼ï¼å代è¯äººãåé¿åï¼ç¦æï¼ä»æ²³åå®é³è¥¿ï¼äººãåç室è¿æ¯ï¼å®¶ä¸æ©å·²æ²¡è½ï¼çæ´»å°é¡¿ï¼ä»éåè¹ãæ¾å®å¥ç¤¼éãå é¿å®¶è®³ï¼è¢«è¿«ä¸å¾åºè¿å£«ç§èè¯ãæ©å²å³å·¥è¯ï¼è§ç¥äºé©æãçç«æ¹ï¼å¹¶åæ²äºä¹ååï¼æ»æ¶ä» äºåå å²ãå ¶è¯é¿äºä¹åºï¼å¤è¡¨ç°æ¿æ²»ä¸ä¸å¾æçæ²æ¤ãåäºçé¸è¯éï¼é©°éªæ³åï¼è¿ç¨ç¥è¯ä¼ 说ï¼åé åºæ°å¥ç°ä¸½çè¯å¢ï¼å¨è¯å²ä¸ç¬æ ä¸å¸ï¼ä¸¥ç¾½ã沧浪è¯è¯ã称为âæé¿åä½âãæäºä½åæ è°é´éä½æ²ï¼è¯è¨è¿äºéç¢ãæãæè°·éãã
一、诗句出处
“黑云压城城欲摧”出自唐代李贺的《雁门太守行》。下一句是“甲光向日金鳞开”。
二、原文
雁门太守行
(唐)李贺
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
三、译文
敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严阵以待,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。
四、作品鉴赏
此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云。首句写景又写事,渲染兵临城下的紧张气氛和危急形势,并借日光显示守军威武雄壮;第二句从听觉和视觉两方面渲染战场的悲壮气氛和战斗的残酷;第三句写部队夜袭和浴血奋战的场面;最后一句引用典故写出将士誓死报效国家的决心。全诗意境苍凉,格调悲壮,具有强烈的震撼力和艺术魅力。
本回答被网友采纳这题我会!黑云压城城欲摧的全诗:
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!
这首诗的出处是《雁门太守行》,作者是李贺。
译文:
敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。
秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。
红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。
只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归!
注释:
雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。行,歌行,一种诗歌体裁。
黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。
城欲摧:城墙仿佛就要坍塌。摧,毁。
甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。
向日:一作“向月”。
金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。
角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。
“塞上”句:长城附近多紫色泥土,所以叫做“紫塞”。燕脂,即胭脂,深红色。凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。这里写夕阳掩映下,塞土有如胭脂凝成,紫色更显得浓艳。一说“燕脂”“夜紫”皆形容战场血迹,此句意为边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。
临:逼近,到,临近。
易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意。战国时荆轲前往刺秦王,燕太子丹及众人送至易水边,荆轲慷慨而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”
“霜重”句:一作“霜重鼓声寒不起”。霜重鼓寒,天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起,形容鼓声低沉。
报:报答。
黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑。
意:信任,重用。
玉龙:宝剑的代称。传说晋代雷焕曾得玉匣,内藏二剑,后入水化为龙。
君:君王。
作者简介:
李贺(790-816),唐代诗人。字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。因避家讳,被迫不得应进士科考试。早岁即工诗,见知于韩愈、皇甫湜,并和沈亚之友善,死时仅二十六岁。其诗长于乐府,多表现政治上不得意的悲愤。善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,在诗史上独树一帜,严羽《沧浪诗话》称为“李长吉体”。有些作品情调阴郁低沉,语言过于雕琢。有《昌谷集》。
创作背景:
关于此诗系年,有两种说法。第一种说法认为此诗作于唐宪宗元和九年(814)。当年唐宪宗以张煦为节度使,领兵前往征讨雁门郡之乱(振武军之乱),李贺即兴赋诗鼓舞士气,作成了这首《雁门太守行》。第二种说法,据唐张固《幽闲鼓吹》载:李贺把诗卷送给韩愈看,此诗放在卷首,韩愈看后也很欣赏。时在元和二年(807)。
中国古代散文学会原常务理事朱世英则从有关《雁门太守行》这首诗的一些传说和材料记载推测,认为此诗可能是写朝廷与藩镇之间的战争。李贺生活的时代藩镇叛乱此伏彼起,发生过重大的战争。如史载,元和四年(809),王承宗的叛军攻打易州和定州,爱国将领李光颜曾率兵驰援平叛。元和九年(814),李光颜身先士卒,突出、冲击吴元济叛军的包围,杀得敌人人仰马翻,狼狈逃窜。
赏析:
“雁门太守行”系乐府旧题,六朝以来多歌咏边塞战争。李贺此诗是一篇拟作,也是一幅震撼人心的战争画卷。全诗共八句。
前四句写日落前的情景。首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。“黑云压城城欲摧”,一个“压”字,把敌军人马众多,来势凶猛,以及交战双方力量悬殊、守军将士处境艰难等等,淋漓尽致地揭示出来。次句写城内的守军,以与城外的敌军相对比,忽然,风云变幻,一缕日光从云缝里透射下来,映照在守城将士的甲衣上,只见金光闪闪,耀人眼目。此刻他们正披坚执锐,严阵以待。这里借日光来显示守军的阵营和士气,情景相生,奇妙无比。据说王安石曾批评这句说:“方黑云压城,岂有向日之甲光?”杨慎声称自己确乎见到此类景象,指责王安石说:“宋老头巾不知诗。”(《升庵诗话》)其实艺术的真实和生活的真实不能等同起来,敌军围城,未必有黑云出现;守军列阵,也未必就有日光前来映照助威,诗中的黑云和日光,是诗人用来造境造意的手段。
三、四句分别从听觉和视觉两方面铺写阴寒惨切的战地气氛。时值深秋,万木摇落,在一片死寂之中,那角声呜呜咽咽地鸣响起来。显然,一场惊心动魄的战斗正在进行。“角声满天”,勾画出战争的规模。敌军依仗人多势众,鼓噪而前,步步紧逼。守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击。战斗从白昼持续到黄昏。诗人没有直接描写车毂交错、短兵相接的激烈场面,只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染:鏖战从白天进行到夜晚,晚霞映照着战场,那大块大块的胭脂般鲜红的血迹,透过夜雾凝结在大地上呈现出一片紫色。这种黯然凝重的氛围,衬托出战地的悲壮场面,暗示攻守双方都有大量伤亡,守城将士依然处于不利的地位,为下面写友军的援救作了必要的铺垫。后四句写驰援部队的活动。“半卷红旗临易水”,“半卷”二字含义极为丰富。黑夜行军,偃旗息鼓,为的是“出其不意,攻其不备”。“临易水”既表明交战的地点,又暗示将士们具有“风萧萧兮易水寒,壮士一去不复还”那样一种壮怀激烈的豪情。接着描写苦战的场面:驰援部队一迫近敌军的营垒,便击鼓助威,投入战斗。无奈夜寒霜重,连战鼓也擂不响。面对重重困难,将士们毫不气馁。“报君黄金台上意,提携玉龙为君死。”黄金台是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说他曾把大量黄金放在台上,表示不惜以重金招揽天下士。诗人引用这个故事,写出将士们报效朝廷的决心。
本回答被网友采纳黑云压城城欲摧的全诗:
雁门太守行
【作者】李贺 【朝代】唐
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严阵以待,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。
“雁门太守行”系乐府旧题。李贺生活的时代藩镇叛乱此伏彼起,发生过重大的战争。如史载,元和四年(89),王承宗的叛军攻打易州和定州,爱国将领李光颜曾率兵驰救。元和九年,他身先士卒,突出、冲击吴元济叛军的包围,杀得敌人人仰马翻,狼狈逃窜。
从有关《雁门太守行》这首诗的一些传说和材料记载推测,可能是写平定藩镇叛乱的战争。
诗共八句,前四句写日落前的情景,后四句写驰援部队的活动。诗人引用这个故事,写出将士们报效朝廷的决心。