日日思君不见君共饮长江水全诗

如题所述

    【出处】

日日思君不见君,共饮长江水。出自北宋李之仪的《卜算子·我住长江头》。全诗如下。

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。


    【诗句译文】

我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。

悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。


    【创作背景】

北宋崇宁二年(1103年),李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿+儿子+夫人胡淑修相继去世,李之仪跌落到了人生的谷底。这时一位年轻貌美的奇女子出现了,就是当地绝色歌伎杨姝。李之仪对杨姝一见倾心,把她当知音,一日,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,心中涌起万般柔情,写下了这首千古流传的爱情词。


    【相关拓展】

1,李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

2,《卜算子·我住长江头》全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁。上片写相离之远与相思之切。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。全词深得民歌风味,以情语见长。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-18
《卜算子》李之仪,北宋
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
诗词解释:
“我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。”意思是,我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。
“此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。”意思是,这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。
第2个回答  2023-06-20
《卜算子·我住长江头》是宋朝李之仪的诗作。
全文如下:
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
相似回答