在宗教里,圣哉、圣哉是什么意思?

如题所述

【善哉】
梵语sa^dhu,巴利语同。音译作沙度、娑度、萨。为契合我意之称叹语。又作好、善、善成、胜、完、正。玄应音义卷十七以‘萨’为‘娑度’之讹略。古印度于开会议决之际,表示赞成时皆用此语;又释尊或其他诸佛于赞同其弟子之意见时,亦发此语,如无量寿经卷上(大一二·二六六下):‘佛言:“善哉!阿难,所问甚快!”’善哉 善哉 赞美之词。即“好啊”
  宣子曰:“善哉,子之言是。”——《左传·昭公十六年》
  后为僧人用作表示惊叹的口头语,既可以表示赞许,又可以表示不满,犹言“罪过”善哉。
  古人经常在他人说了某句有道理的句子时说,来表示他的赞同音译娑度,义译胜、完、正、好、善成。为赏叹赞美之辞。如《大智度论》卷五十三云(大正25·441b)︰‘须菩提所说分别六波罗蜜,世间出世间及菩提道,大利益众生,故欢喜赞言︰善哉善哉。再言之者,善之至也。’《无量寿经》卷上云(大正12·266c)︰‘佛言︰善哉阿难,所问甚快。’
  《有部百一羯磨》卷八云(大正24·489c)︰‘娑度,译为善成,谓于其事善而能成,旧云善哉。’另据同书卷一所言(大正24·456a)︰‘娑度,译为善,凡是作法了时及随时白事皆如是作。若不说者,得越法罪。’可知‘善哉’一语亦用于持戒作法时。此外,《南海寄归内法传》卷一云(大正54·211b)︰‘辞别之时,口云娑度,兼唱阿奴谟拖。娑度即事目善哉,阿奴谟拖译为随喜。凡见施他或见施己,咸同此说。意者前人既呈,随后庆赞,俱招福利矣。此是南海十洲一途受供法式。’可见此词也是僧人受供养时之常用语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-26
神圣,圣洁啊
第2个回答  2014-02-26
圣战是圣经里的我是学佛的所以不了解恐怖分子就是把圣战的意思理解错了所以才变成现在的样子
相似回答