treasure 英[ˈtreʒə(r)] 美[ˈtrɛʒɚ] n. 宝藏; 珍宝; 金银财宝; 不可多得的人才; vt. 珍惜; 重视; 珍视; 储存; [例句]It was here, the buried treasure, she knew it was. 就在这里,那些埋藏在地下的财宝,她知道就在这里。
water 英[ˈwɔ:tə(r)] 美[ˈwɔtɚ, ˈwɑtɚ] n. 水; 海水; 雨水; 海域; v. 给…浇水; 供以水; 加水稀释; 流泪; [例句]The sound of water hammering on the metal roof 雨水敲打金属屋顶发出的声响
resource 英[rɪˈsɔ:s] 美[ˈri:sɔ:rs] n. 资源; 物力,财力; 办法; 智谋; [例句]There's a great shortage of resource materials in many schools. 很多学校物资都十分短缺。
value water resource .cherish一般用来表示珍惜感情,时光等虚拟物质,PRESERVE则是保护的意思,不能传达珍惜的含义,至于HOLD DEAR OF WATER RESOURCE则太冗长,语言应从简.不过CHERISH翻译的在以上者是最到位的,最佳据本人意见用VALUE佳,意为视....有价值,看重,也很好的传达了珍惜的意思,望尔斟酌!
第2个回答 2006-11-09
treasure water resource(侧重于"珍") save water(侧重于"惜")