第1个回答 2010-08-09
明清两代的官话跟今天的普通话差不多,唐宋以前的汉语跟今天的普通话可是差远了,反而是南方的客家话/闽语/粤语更接近唐宋以前的汉语.
怎么知道的?古代没有录音机,我们今人是听不到古人是怎么说话的,但是古人关于字音的书是有留传下来的,比方说古人没有拼音,在他们的字典是就用另一个同音的字来给这个字注音,如何没有同音字就用反切的方法来给这个字注音.这些在普通话里很多已经对不上了.还有古人在书中提到的一些同音字在今天的普通话里已经不同音了,反而在客家话/闽语/粤语还是同音字.
古代官方是颁布有韵书的,有些私人自己也写韵书.本回答被提问者采纳
第4个回答 2010-08-09
唐:陕西方言
宋:河南方言
明:吴粤方言
清:北京方言
拼音问题:看看康熙字典,那里面的“切音”就是发音方法。古代“拼音字母”如下:
b p m f ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ
d t n l ㄉ ㄊ ㄌ ㄋ
g k h ㄍ ㄎ ㄏ
j q x ㄐ ㄑ ㄒ
zh ch sh r ㄓㄔ ㄕ ㄖ
z c s ㄗ ㄘ ㄙ
i u ü ㄧ ㄨ ㄩ
a ia ua ㄚ ㄧ ㄨㄚ
o uo ㄛ ㄨㄛ
e ie üe ㄜ ㄧㄝ ㄩㄝ
ai uai ㄞ ㄨㄞ
ei uei ㄟ ㄨㄟ
ao iao ㄠ ㄧㄠ
ou iou ㄡ ㄧㄡ
an ian uan üan ㄢ ㄧㄢ ㄨㄢ ㄩㄢ
en in uen ün ㄣ ㄧㄣ ㄨㄣ ㄩㄣ
ang iang uang ㄤ ㄧㄤ ㄨㄤ
eng ing ueng ㄥ ㄧㄥ ㄨㄥ
ong iong ㄨㄥ ㄩㄥ