描写女子容貌美丽、气质优雅端庄的诗句都有哪些?

如题所述

1、南国有佳人,容华若桃李。——出自两汉曹植的《杂诗七首·其四》

译文:在南方,有一位美丽的女子,她的面容若桃花般芳艳,如李花般清丽。

2、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。——出自唐代白居易的《长恨歌》

译文:她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。春季寒冷皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着白嫩滋润的肌肤。宫女搀扶起她如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝的恩宠。鬓发如云脸似花头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度春宵。

3、爱彼之貌容兮,香培玉琢,美彼之态度兮,凤翥龙翔。——出自清朝曹雪芹的《红楼梦》

释义:我爱慕仙子那倾国倾城的容貌,如同用香料做成了玉石,然后再雕出那美得天下难找,地上难寻的玉人。仙子的风姿好有一比啊,就像飞舞的凤凰在空中舒展,又像起舞的神龙在云中歌吟。

4、秀色掩今古,荷花羞玉颜。浣纱弄碧水,自与清波闲。皓齿信难开,沉吟碧云间。——出自唐代李白的《西施 / 咏苎萝山》

译文:她的魅力过去今天都在流传,荷花见了她也会害羞。她在溪边浣纱的时候拨动绿水,自在的像清波一样悠闲。确实很少能见她笑起来露出洁白的牙齿,一直像在碧云间沉吟。

5、东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短 ;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。——出自先秦宋玉的《登徒子好色赋》

译文:东家那位小姐,论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤,真是生得恰到好处。她那眉毛有如翠鸟之羽毛,肌肤像白雪一般莹洁,腰身纤细如裹上素帛,牙齿整齐有如一连串小贝,甜美地一笑,足可以使阳城和下蔡一带的人们为之迷惑和倾倒。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-28

1、《硕人》先秦:《诗经》

原文:

硕人其颀,衣锦褧衣。

齐侯之子,卫侯之妻。

东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

译文:好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。

手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。

2、《清平调·名花倾国两相欢》唐代:李白

原文:

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

译文:绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。此时心中有再大的怨恨,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园,也会被消散得无影无踪了。

3、《长恨歌》唐代:白居易

原文:

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

译文:杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。

4、《虢国夫人夜游图》宋代:苏轼

原文:

佳人自鞚玉花骢,翩如惊燕蹋飞龙。

金鞭争道宝钗落,何人先入明光宫。

译文:这位佳人驾驭玉花骢马,淡妆多态。她骑在骏马上,身段轻盈,恍如惊飞的春燕。飞龙骏马骄驰在进宫的大道上,宛若游龙。为了抢先进入明光宫,杨家豪奴,挥动金鞭与公主争道,致使公主惊下马来,宝钗堕地。

5、《李延年歌》汉代:李延年

原文:

北方有佳人。绝世而独立。

一顾倾人城。再顾倾人国。

宁不知倾城与倾国。佳人难再得。

译文:北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!美丽的姑娘呀,常常带来“倾城、倾国”的灾难。纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-08-08

    顾盼遗光彩,长啸气若兰。——《美女篇》(魏晋:曹植)

    译文:她那回首顾盼留下迷人的光彩,吹口哨时流出的气息仿佛兰花的芳香。

    照花前后镜,花面交相映。——《菩萨蛮·小山重叠金明灭》(唐代:温庭筠)

    译文:照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映。

    云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 ——《清平调·其一》(唐代:李白)

    译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

    绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。——《浣溪沙·闺情》(宋代:李清照)

    译文:一个面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛开,斜坠的云鬓,双手衬着雪白的香腮。她的眼波灵活可动就像能说话一样。

    单衫杏子红,双鬓鸦雏色。——《西洲曲》(南北朝:佚名)

    译文:(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。

    荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。——《采莲曲二首》(唐代:王昌龄)

    译文:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。

    春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。——《赠别二首》(唐代:杜牧)

    译文:看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

    美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。——《怨情》(唐代:李白)

    译文:美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。

    一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。——《清平调·其二》(唐代:李白)

    译文:贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。

    青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。——《西江月·宝髻松松挽就》(宋代:司马光)

    译文:青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她轻盈的身体。她的舞姿就像飞絮和游丝一样,飘忽不定。

本回答被网友采纳
相似回答