55问答网
所有问题
请问把中文成绩单翻译成英文时,其中"优、良、中、差"要如何用英文表示?谢谢!
如题所述
举报该问题
推荐答案 2006-12-26
请问把中文成绩单翻译成英文时,其中"优、良、中、差"要如何用英文表示?谢谢!
美国学校有用字母注明成绩,也有用文字的,也有用分数的.
优---excellent
良---good
中---satisfactory
差---unsatisfactory
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/ILeI4GRI.html
其他回答
第1个回答 2006-12-26
优---excellent
良---good
中---satisfactory
及格---unsatisfactory
差--poor
参考资料:
<哈利波特>第5册上有介绍
第2个回答 2006-12-26
A+, A, A- (Excellent)
B+, B, B- (Good)
C+, C, C- (Satisfactory)
D (Barely Adequate)
F (Fail)
参考资料:
http://www.law.ubc.ca/files/pdf/current/general/grading_rules.pdf
本回答被提问者采纳
第3个回答 2006-12-26
外国人喜欢用A B C D 来表示。也可用
hign distinction/distinction/pass/flunk来表示,综合性的一般用后一种。 这两种表示示情况而订。
第4个回答 2006-12-26
i think the "A B C D "is the best
1
2
下一页
相似回答
翻译中文成绩单时,
中等 应该用哪个
英文
单词?
答:
优秀 Excellent 良好 Good 中等 Fair
请问成绩
里面的“优、良、中、合格、不合格”
,用英文
怎么写呢?
答:
excellent, good, mean(average),barely passed, failed
不过国外都是用A+,A-...来表达的,望采纳~
优
良中差
如何翻译
答:
翻译:
优:excellent 良:good 中:medium 差:poor
一二年级:优:90~100 良:80~89 中:60~79 差:0~59 三四年级:优:85~100 良:75~84 中:60~74 差:0~59 五六年级:优:80~100 良:70~79 中:60~69 差:0~59
关于
英文成绩单中
相关等级的
翻译
(急!!!)
答:
优秀 Excellent 良好 Good 及格 Passed / qualified 不及格 Failed / disqualified 我不明白你第二个问题...(
成绩
只有2个级别,及格与不及格,及格视作60-100分)There are two scoring criteria, passing or failing. You have to have 60 or more marks in order to pass....
成绩单中
‘中等’怎么用英语说
答:
fair 及格 poor 差 另外还有一个:Fail 不及格 一般不说medium或median之类,那些完全是Chinglish的说法
英文成绩单中
的p和c用英语怎么说 英文成绩单中_有道
翻译
翻译结果: The English transcript transcript 英 ['trænskrɪpt; 'trɑːn-] 美 ['trænskr&...
大家正在搜
相关问题
请问:学习成绩里面的优,良,中,差,用英文怎么翻译?
优良中差 如何翻译
成绩单中优秀,良好,及格分别是怎么表示用英文
制度,请问用英文写“优,良,中,差”该怎么写
请问成绩单上的“中”怎么翻译,优秀和良好呢?谢谢
翻译中文成绩单时,中等 应该用哪个英文单词?
英文成绩单中成绩等级的中文解释?谢谢大家!(内容见文中)
请高手帮我把成绩单翻译成英文,谢谢!