日语的“桑”字是什么意思?

如题所述

桑=さん(san)这个是在称呼他人时最基本的后接词,单独时没有意义的,基本是用来称呼不太熟悉的人。通常翻译成中文时,可以直译「先生」or「小姐」。但现实生活中,在同一场合下有同姓的情况下,会通常会用“くん(汉字:君)”和“さん”来区别性别。(比如你想叫一个叫铃木的女生的话,你可以叫铃木さん,反之男生用くん)

酱=ちゃん(tyan)同样也是称呼他人时的后接词,但多数用在比自己小的晚辈的身上。当然有时叫女生的时候也可以用,这样显得比较近乎。(你想和哪个女生搞好关系的话……)

最后你说OP里的山治叫的那个音,那个只是为了搞笑~原词也是さん。就好比现在管“什么”叫“神马”一样~就是恶搞。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-12-18
没有什么特别意义。姓氏后面加一个さん(san)显得不那么突兀。
翻译成“先生”“小姐”也不是不行,但没有那么正式与尊重。
在中国直接称人家的姓也感觉突兀。不会直接叫一个姓张的人“张”而是叫“小张”“大张”“老张”等。
相似回答