公关礼仪文书的语言特点

如题所述

第1个回答  推荐于2016-07-06
(一)感情性
祝词、欢迎词、欢送词和答谢词要传递的是表示庆贺、欢迎、惜别、感谢的感受,所以具有强烈的情感色彩。
(二)口语性
祝词、欢迎词、欢送词和答谢词都是用来表述的应用性文书,应该注意书面语和口语的使用,使之既富有情趣又自然得体。
(三)适度性
一般说来,礼仪讲话稿的篇幅都不太长。但是如果场面非常隆重,太过简短也会显得不够礼貌。本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-04-28
(一)传达旨意要求准确
公关礼仪文书,要求表达主观意图明白准确。如姓名、时间、年龄、身份、情感等问题,必须根据一定的场合或一定的条件加以准确运用,不可混淆,否则就会闹笑话,误大事。如请柬写作,未讲清时间、地点,视为“空头支票”,如写祝辞,却对人大评是非功过,就显得不合时宜。
(二)语言的雅俗得体
礼仪公关文书的用语电因为我国几千年文化相传的结果,古语旧辞颇多,而且表情达意既雅致又为大众接受·这部分语言在今天的礼仪公关文书中还常常使用,如请柬中使用“敬请届时苍临”,书信中“即颂文扯”、“恭叩慈安”等语句仍在使用。但在今天的写作中,用语大多仍以明白晓畅,通俗易懂为要,所以,用词的古雅与通俗要配合得体,不能为词藻而牺牲通俗化,应朴实而精练。如“兹有要事面谈,务请拨冗来舍一叙为荷”,邀约朋友,既显文采,又很明白。
(三)格式的多样化
礼仪公关文书因为种类繁复,格式要求也就不尽相同,遵循的格式,都是依种类而约定俗成,难以作统一的规定,所以多样化即成为这类文书的特色。如信件,就有证明信、介绍信、求职信之分,其称谓都须各各不同,所包含的格式也略有不同。而别的文种,如启事、祝辞等,则更有自己的特殊格式和要求。
相似回答