(In the Air)求翻译,要人工翻译的,谢谢啊

John Smith had wanted to be a pilot since he was a child , so when he won the lottery and had a lot of money , he decided to buy his own plane .
Then he took flying lessons . Unfortunately , he wasn’t a very good student . But at last he passed his pilot’s examination , and had his certificate. He was allowed to fly the plane without an instructor .
For a while he was happy taking the plane on his own . But he soon felt lonely in the plane , so he decided to ask friends to come with him.
But his friends refused . They had all seen how he drove his car . He was not the safest driver on the road.
At last , having no one else to ask , he invited his dentist to join him on a short flight . The dentist, who did not know John well and had never been in a plane before , accepted his invitation.
John wanted to show his dentist what a good pilot he was. After the plane took off , Jhon put the plane into a steep dive. He turned it on its back . He rolled it over and over . He did all kinds of things with the plane.
Throughout the flight, the dentist just kept saying to himself, “What am I doing here ? I must be crazy.”
Finally , John landed the plane safely , though very roughly.
The dentist got out and looked up at him.
“Thanks for both flights ,” he said to John.
“Both flights?” John said , surprised . “But you’ve only had one flight .”
“Oh, no ,” his dentist said. “I’ve had two: my first and my last . ”

约翰史密斯从小就想当飞行员,因此在他赢了彩票发了财之后,他决定自己买一架飞机。
然后他参加了飞行课。不幸的是,他不算个非常优秀的学生。不过他最终通过了飞行员考试,拿到了证书。他获准可以独立驾驶飞机。
有一阵子他很高兴自己开飞机。但是他很快就感到了飞机上的孤单,因此决定找朋友们来做伴。
然而朋友们纷纷拒绝。他们都见过他开车的样子。他可不是公路上最安全的司机。
最后,由于找不到其他人,他邀请自己的牙医和他一起做一次短途飞行。牙医不太熟悉约翰,以前又从未坐过飞机,因此接受了邀请。
约翰想向牙医展示一下自己的飞行技术。飞机起飞后,约翰操纵飞机进行了一次笔直俯冲。他把飞机倒了过来。他一次又一次地翻转。他用飞机做了各种动作。
整个飞行过程中,牙医只是一个劲地自言自语,“我在这儿做什么?我一定是疯了。”
终于,约翰把飞机安全着陆,尽管非常颠簸。
牙医下了飞机,抬头看着他。
“谢谢你的两次飞行,”他对约翰说。
“两次飞行?”约翰说,很是惊讶。“可是你才飞了一次啊。”
“哦,不,”牙医说。“我飞了两次:第一次和最后一次。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答