美国人说hang over是俚语吗 什么意思

美国人说hang over是俚语吗 什么意思

hang over不是美国俚语

hang over

发音:英 [hæŋ ˈəʊvə(r)]   美 [hæŋ ˈoʊvər]  

释义:搁置起来;存留下来;挂在…之上;悬浮在…之上;威胁;即将降临或发生

例证:

1、His blubbery body filled and seemed to hang over the edges of the chair. 

他那胖乎乎的身子填满了椅子,似乎悬在椅子的扶手上。

2、Hang over the edge of the cliff was interesting. 

在悬崖边吊着都几有趣。

扩展资料

一、同近义词:

holdover

英 ['həʊldəʊvə(r)]  美 ['holdovɚ] 

n. 延期;任期届满后仍占据同样地位的人;剩余物

This will be a holdover from last month, as Mercury first started to slow down in mid-April. 

这是上月的延期——水星在四月中旬的第一次放慢速度。

二、美国常用俚语及释义:

Hang on! 抓紧(别挂电话)!

Tell me when! 随时奉陪!

It is a small world! 世界真是小!

Let's play it by ear. 让我们随兴所至。

Why so blue? 怎么垂头丧气?

What brought you here? 什么风把你吹来了?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-26
hang over有威胁,延续,宿醉等意思本回答被提问者采纳
相似回答