55问答网
所有问题
时代变迁翻译成英文,不要直译,最好类似谚语俗语俚语,或有比喻义的那种
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2016-11-07
time changed!
time flies!
things changed!
its different now!
本回答被提问者和网友采纳
相似回答
英语俗语,俚语
答:
自从19世纪,它在俚语中就逐渐引申为"聪明"的意思,可近来它的词义又发生了转变,表示"不诚实"或"鬼鬼祟祟"。所以,fly tipping就变成了"鬼鬼祟祟地丢垃圾"了。这就是no fly tipping(不要随便扔垃圾)的来历了。
英语俗语
:The best fish swim near the bottom.
英语谚语
好鱼常在水底游。Never offer ...
求各种
英语俚语,谚语,俗语
!
答:
American
English
slangs美国俚语美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 3.come easily 易如反...
农村有哪些
俗语
、老话和
谚语
?
答:
四大臭:倒屎罐,掏茅厕,屎壳郎放屁,搓脚气
。四大硬:门洞风 野猪鬃 醉鬼的舌头 铁道钉。四大软:麦秸垛,棉花包,水晶柿子,猪尿泡。这都是一些农村的俚语。农村文化包罗万象,俗语、老话、谚语外。这些俚语是农民根据自身的经历、身边的人和事,用最通俗的语言表达出来的。农村俚语有很多种类,其中...
有谁有
好谚语
呀?
答:
学好千日不足,学坏一日有余 学好三年,学坏三天。 学问勤中得,富裕俭中来。 牙不剔不稀,耳不挖不聋。 言者无罪,闻者足戒。 掩饰一个缺点,又暴露了另一个缺点。 眼不见,差一半。 眼见为实,耳听为虚。 眼是孬汉,手是好汉。 杨柳发青,百病皆生。 痒要自己抓,好要别人夸。 药不治假病,酒不解真...
汉语
谚语翻译成英语
时候有什么难点和技巧
答:
All good things come to an end. (意思是:所有好的事情,总有结束的一天。)假如是指好友最后也有分别的一天,那么可以说:Eventually, all bosom friends will drift apart. (bosom friend 是指知心的好友)4. 平时不烧香,临时抱佛脚:有人照字
直译为
:When times are easy, we do not burn ...
大家正在搜
相关问题
来点搞笑的英文谚语啊 最好不是直译的
在一起很多年分手了很难受翻译成俗语怎么说
The green door可以翻译成一些什么意思?直译的,...
求各种英语俚语,谚语,俗语!
有没有能够翻译俗语或成语的英语字典????
俗语及成语的翻译论文
成语,谚语,格言,俗语,俚语的区别
50个成语俗语的英语翻译