越南废除汉字后,过年仍需写年红,看到成品后,国人为何费解?

如题所述

在全球范围内,汉字是少数能够发挥巨大作用的文字之一。文字的主要功能在于记录历史事实和促进沟通。由于世界上很少有国家是由单一民族组成的,各个民族在历史发展中形成了自己的庆祝语言。民族与民族之间的语言差异使得沟通成为一项挑战。因此,古代帝王登基后,首先推广的就是文字教育,这不仅提升了民族的凝聚力,也推动了社会的进步。汉字的历史可追溯至6000年前,它伴随着中国古代王朝的兴衰,虽然在漫长的演变过程中形态发生了变化,但始终发挥着记录历史和促进沟通的作用。这也使得中国古代拥有众多藩属国,尽管这些国家有自己的体系,但都受到了汉字教育,因此难以脱离中央王朝的管辖。例如,我们今天要讨论的越南就是如此。
越南曾是中国的一个藩属国,其古代文字为汉字。然而,法国人到来后,越南废除了汉字。越南是中国游客熟悉的国家,其古代是中国的一部分,后来在五代十国时期独立成为藩属国。在中央王权的保护下,越南的文化与中国有许多相似之处,如汉字记载的古籍、顺化皇城的建筑风格等。
然而,法国传教士到来后,越南开始学习由拉丁字母组成的“越南语”,约100年前,在法国政府的授权下,汉文教育被正式废止。越南独立后,汉文教育仍未被恢复,这意味着越南数千年的汉字文化正式消失。
尽管汉字被废除,越南并未完全放弃汉文化的影响。许多人文活动,如春节、端午节和中秋节,在越南依然流行。尤其是春节,它是越南最重要的节日之一,越南人会包粽子、买年红以增添节日气氛。其中,春联引起了游客的关注。越南人在春节期间写春联,内容与中国相似,但使用的是越南语。由于越南语春联难以达到汉字春联的飘逸感和对仗工整,因此对中国游客而言,这样的春联显得陌生。许多国人会对此感到费解:这样的春联还有意义吗?实际上,在越南,汉字春联有时比越南语春联更受欢迎,即使现在不懂汉字的意思,越南人也能够辨别出哪个更好看。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答