conceive perceive的区别 都有【认为,理解】的意思啊.有什么区别呢?

如题所述

conceive和perceive都可以用来表示"认为,理解",但是两词在含义侧重点和用法上是存在着区别的,具体如下:


一:含义解释

conceive 英 [kənˈsiːv]  美 [kənˈsiːv]  v.想出(主意、计划等);想象;构想;设想;怀孕;怀(胎)

perceive 英 [pəˈsiːv]   美 [pərˈsiːv]  vt.感知;认为;察觉到;注意到;意识到;将…理解为;将…视为

相同点:两词都可以表示“设想,构想”。

不同点:conceive是构想出一个事先并不存在的主意、计划、方案、诡计、意图等,是用头脑思考的结果; perceive常含有使用感官的意思,一个人可以通过摸、闻、看等感知某一事物,发觉或觉察某个已经存在的事物。


二:用法区分

conceive通常用作及物动词,也可用作不及物动词; perceive通常只用作及物动词。

conceive一般作为动词使用,动词,意思是“怀孕;构思;以为;持有;设想;考虑”,在常见短语或俚语中出现较多。

perceive是动词,作及物动词时意思是“察觉,感觉;理解;认知”,作不及物动词时意思是“感到,感知;认识到”。


三:典型例句

1、conceive

——He very quickly conceived new plan.  

他很快就想出了一个新的计划。

——I cannot conceive what it must be like.  

我想象不出它会是什么样子。

——Their first child was conceived on their wedding night.  

他们的第一个小孩是在新婚之夜怀上的。

2、perceive

——Therefore, to perceive water quality at any time is particularly important.

因此,能随时感知水质状况显得尤为重要。

——Indeed, this problem is greater than one may perceive.  

确实,这个问题远大于你所能感知到的。

——I perceived a change in his behaviour over those months.  

我注意到他的举止在那几个月里有些改变。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-06-12
conceive / perceive:conceive 和 perceive 是一对意义相对的词,conceive 是“想出,想到”,来自人主观的想像;而 perceive 是“看出,观察到”,来自对客观世界的观察.如果不能conceive the things ,就不能创新,但没...
相似回答