古代女子自称无我宫丧家臣妾

如题所述


2011年以来,《甄_传》《芈月传》《步步惊心》《锦绣未央》这些描写古代宫廷贵族女性生活的“古装仕女生活电视剧”成为电视剧市场的大热剧,伴随着它,这些宫廷剧的习惯性特别称谓也深入人心。

比如皇帝会自称“我”,太子会自称“孤儿”,太后会自称“丧家”,皇后、妃嫔、公主等宫女会自称“我的宫女”,上司会自称“臣妾”。那么,现实历史中真的是这样吗?

历史上,古代的皇后、皇太后等宫女一般习惯称自己为“我”,对下级臣子称“我”。包括公主、公主、高等嫔妃,也是如此。

《我的宫》和《为我家丧》最早都是在戏曲中流传的,正史中的皇后、公主从来没有这样自称过。

在古代,地位相对较高的女性最常用的自谦词是“妾”。比如妻子对公婆叫老公,媳妇,或者作为下属的妻子的房间,对丈夫的老板叫自己“小妾”,这是最正常不过的。还包括口语中的“妾”和“贱妾”。女儿对父母称自己为“孩子”,这和男人对父母的称呼一样普遍。

唐宋以后,地位相对较低的民间妇女谦虚地称自己为“女奴”已是常事,在言情小说中成为口语化的“女奴”“女奴”。侍奉嫔妃和侍女招待主人和客人;宫女、低级嫔妃谦恭地称呼皇帝为“奴婢”、“奴婢”、“奴婢”也没关系。

影视小说中,宫廷女性最常见的称呼是“臣妾”,其实这是不对的。正史中的“臣妾”一词,要么解释为“臣妾”,即所有被征服的男女作为臣民的统称,如《圣灵颂》中常用的“臣妾皆日月照”、“四海九州皆臣妾”;要么做“我为妾”的方案,即征服一定范围内的男女作为主体;要么做“臣妾”解,即男臣子谦恭地称自己的妾室给君主。如果是老婆,当然是“老婆”。

【吾将强,臣妾遍天下,公司之怒速,在于谨小慎微的人从中吸取教训?】——唐代元稹《授裴向左散骑常侍制》

例如,当刘备在许都煮酒时,他把他的妻子糜夫人和他的妾甘夫人介绍给他的顶头上司曹。操曰:“吾妻糜夫人,臣妾甘夫人也。”曹见之,大喜曰:“玄德勿忧。如果有什么事,你妻子会处理的。”

至于古代女性对相对平等的态度,或者地位低下的女性,通常会很自然地称自己为“我”或者“我”。就连皇后、公主、嫔妃等宫女都一样。如皇后、公主,对地位比自己低的人一般称自己为“我”、“我”,对皇帝谦恭地称“妃子”;对公主和父亲,口头语是“儿”,最后一个字是“妾”;嫔妃们谦恭地称皇帝为“妃子”或“奴才”。特殊情况下也有例外。

明朝有两个例子。首先,明孝宗皇帝和明孝宗皇后张像民间夫妻一样生活在一起,对丈夫自然地称自己为“我”。

明太祖、弘治皇帝:张

【张厚月:我妈收了礼物,我爸没尝过你做的菜。皇帝撤后点了一顿饭,让张的一生成为美谈。】——明路冀《蒹葭堂杂著摘抄》

另一个例子是,1615年,被袭后,首先征求王皇后的意见。此时,年满50岁的王皇后自称“老太婆”,而郑黄贵妃为了自己,向皇帝和皇后宣誓自己是“奴才”和“奴婢”。

明神宗万历皇帝:郑石。

【第一,张查发生了。即殿指中宫。皇后迎接他说:“皇上怎么能见老太太呢?”岳:“我有事与你商量。”然后坐下来好好谈谈。侯说,“老太太没敢知道这件事。你必须和你的兄弟们谈谈。”弟,东宫也。后来,东方官员来了。问候。董公曰:“必有使臣。”太阳穴变色。而郑贵妃则指着天堂发誓说:“我是一个奴隶,我是一个红色家族。”庙里大怒,弃席而去,骂骂咧咧地说:“这是我家的大事,对不起你家。”】——石墩《恸余杂记》

中国古代虽然是宗法社会,但也是以孝治天下。当然,慈禧太后不能对皇帝使用“妃子”这个卑微的称呼。所以除了自称“我,我”之外,在书信中还称其为“于”。当然,年长妇女的一般自我称呼是“老太婆”或“老太婆”。

到了汉朝,后权依旧沉重,皇太后在朝廷中有更多独立的对应九卿的下属官员,如长乐卫、长乐太普、长乐司马等。因此,如吕后,他们也可以称自己为“我”,并被尊称为“陛下”。

西汉开国皇后:吕雉

魏朝建立后,曹丕开始约束后权,禁止后妃执政,太后也不再称自己为“我”,改称“殿下”。在宋代,皇太后即使在宫廷里,通常也不叫“我”。极端的例子是南宋末代皇太后师洋,因为民族危机一路逃亡,从嫔妃的母亲秭归成为皇太后。她性情软弱,所以在所有的官员面前,她仍然被谦卑地称为“奴隶”。

【辛卯,共工奏太后曰:‘殿下,圣德广隆,纪宁刘贺。】——《三国志魏志高贵乡公髦传》

【自汉代以来,皇太子、君王都称殿下,这在汉代以前是闻所未闻的。唐初,关白还被皇太后称为,关白被称为东宫官。】——宋高成《事物纪原公式姓讳殿下》

当然,有些仍然有权威、执掌皇权的皇太后,或者塞北游牧民族建立的北朝,自称“我”,被群臣尊称为“陛下”,也是很正常的。如北魏摄政王母冯友,契丹摄政王母萧炎艳,武则天在位。

武则天:

到了清朝,情况就不一样了。即使慈禧太后当了近半个世纪的摄政王,在口语中也从来没有叫过“我”。但在《清实录》年,写了孝庄皇后的口头语,使她自称“我”。其实这位蒙古族老太太一辈子都在抵制汉化,甚至根本不会说中文。清末民国政府给戴太后的国书,也尊称为“陛下”。

【慈禧太后不一样。我怀皇上的时候,看见一条龙盘旋在我的褶边,闪着红光。】——《清圣祖实录》

【生日那天,袁世凯派秘书长梁士毅去祝贺。中华人民共和国主席致清玉龙太后陛下的信]——溥仪《我的前半生》。

事实上,根据大量流传至今的法令和史书记载,古代皇帝自称“我”、“我”、“于”也同样普遍,绝不会像现代电视剧中那样“我”从口中出。更何况也不像某些古代言情小说。称呼一个人“我”而不是“我”,就是对你爱的人所谓的“特殊待遇”。

而且在唐、宋、明等汉朝,生活的风气很普遍,皇室在宫廷的很多头衔基本上和同时期的普通人一样。

比如宋代,嫔妃要认皇后为义母,就等于认皇帝为义父,所以和晚辈一起叫“娘娘”“爹”。这一点在明朝也延续了下来。据说崇祯皇帝的天妃和袁菲私下里都称他为“爹”。

在宋代,包括王子和公主在内的皇帝称自己的母亲为“娘娘”,称自己的第一个母亲为“大娘娘”,称自己的生母为“小娘娘”。他们打电话给他们的祖母

就像时代里的普通人一样,嫔妃也是对丈夫和妻子喊“爹”“娘”的。仆人也对少爷喊了一声“小少爷”。

皇帝的家庭,说白了就是一个家主,一个小妾,一群妃子,若干子女聚在一起。他们闭门造车,不需要发明一套“规矩”来“装腔作势”。

流行的古装、电影、古代小说,真的认为皇室里的人都是“我”、“孤儿”、“寡嫂”、“丧家”、“我的宫女”、“臣妾”,有着特殊的称谓,连“我”字都不会说。其实都是病,还得治。真正的古代人是不会这么自命不凡的!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考