下列城市名字的含义

哈尔滨 、吉林、包头、乌兰浩特

哈尔滨来源于女真语“阿勒锦”“哈喇宾”“哈喇宾忒”,汉译为光荣、荣誉、名誉等含义。据《金史·本纪卷二》。 近年来,哈尔滨市社科院地方史研究所所长王禹浪集十年研究成果提出的“天鹅论”。 这一说法主张哈尔滨的原始语音是“galouwen”,即“哈尔温”,本意是“天鹅”之意。女真语中天鹅一词是摹声词,天鹅叫起来是“嘎鲁——嘎鲁”即“kaloun——kalou”,而黑龙江流域、松花江流域的广阔湿地与河流两侧,正是天鹅迁徙时的必经之地。那么这个音怎么转变为哈尔滨的呢?原来,古代中原音韵中没有北方少数民族常发的“嘎”音,所以在地名中出现的“嘎”、“喀”等音,基本都写成“哈”、“合”或“阿”。“尔”则更是具有特色的北方少数民族发音。 关于哈尔滨地名由来至今史学界上存在9种争论: 一、满语“打鱼泡”或“晒渔网”之说:这一说法1898年出自一个俄国采矿工程师之口,1922年《哈尔滨指南》和1929年《滨江尘嚣录》都沿用了此说。 二、蒙语“平地”说:这是1913年魏声和先生在《吉林地志》中提出的,从发音角度跟蒙语相碰得出的结论。 三、俄国“大坟墓”之俄语“大坟墓”之说:见于1928年俄文版《商工指南》一书,说明俄国人一开始就有永久占有此地之意。 四、“人名”说:这种说法纯粹是一种猜测,《东省铁路沿革史》中认为这个词可能是从前某个强大的统治者的名字。这一猜测有可能是对的,但到底是谁的名字,似乎无从考证。 五、满语“锁骨”说:这又是完全的音译,因满语“哈拉吧”是锁骨之意,由此推论。 六、满语“哈勒费延”及“扁”说:这个译音很有些相似,“哈勒费延”在满语中是“扁”的意思,引申为“狭长”,象形之意。建于1921年七、通古斯语“渡口”说与“船渡场”说:这也是俄国人的研究成果,认为哈尔滨一词源于通古斯语,含义为船只停泊之地。 八、女真语“阿勒锦”说:“阿勒锦”译为汉语有名誉、荣誉、声誉等含义。此说依据在《金史·本纪·卷二》中,流传较广。 九、哈尔滨旧为吉林省滨江县治,[4]县治土名哈尔滨,原为松花江右岸一小渔村。满语“晒网场”之义。中东铁路通车开始兴商埠。1913年3月以滨江厅改置滨江县,1945年9月以原滨江县及东省特别行政区中心区域合并改置哈尔滨市。

包头地名由来
第一源于蒙语“博托”或“巴图”。“博托”、“巴图”是蒙语“英雄”、“勇士”的意思。今包头市东河区的“东河”,是由大青山向南流经东河区的一道河流,古时河水汹涌,称“博托河(英雄河)”,“包头”即是“博托”的谐音;再就是包头地区是蒙古人属地,其祖先名字叫“巴图尔(英雄)”,以河为名,后又以河名称地名,也是合理合情的。

第二认为“包头”源于“泊头”。1850年,托克托河口镇的码头被洪水冲毁,黄河码头迁至包头的南海子,由此包头便成为西北地区最大的水旱码头。码头即“泊头”,当地口音“泊头”“包头”难分,久而久之,“泊头”就成了“包头”。

第三认为“包头”即“包克图”。相传许多年以前,在土默川西部的龙泉寺一带,博特河流水潺潺,古原水草丰美,大青山森林茂密,兽栖鸟鸣,麋鹿成群结队来博特河饮水嬉戏。牧民们每看到这人与大自然有机融合的情景,总是高兴地喊:“包克图、包克图!”包克图,蒙古语“有鹿的地方”,音译为包头。从此,包头这一吉祥的名字就逐渐流传开来。鹿是善良美丽的动物。鹿协“禄”音,《说文》注释:禄,福也。它象征福气吉祥。因此,“包头”即“包克图”这种说法就被包头人民约定俗成了。今天,“鹿城”已成为众所周知的包头的别称,在第一工人文化宫门前树立的三鹿雕塑,是包头市的城标。

吉林地名的由来
吉林是吉林乌拉的简称。吉林乌拉是我国满族语言的译音。据《吉林通志》记载:"吉林谓沿,乌拉谓江"吉林乌拉-意即沿江。除此外还有"小吴喇"之称,这是为了区别于"大吴喇",即今永吉县乌拉街。为了统一称谓与写法,清朝康熙二十四年(崐1685年),清圣祖仁皇帝爱新觉昀.玄烨下令"通称吉林"。从此,"吉林"成为法定称谓。
由于吉林森林资源丰富,盛产木材,又深广浩大的松花江,适合大船航行,为了巩固东北边防,反击外族侵略,明清两代都曾在此设立船厂,故吉林又有"船厂"之称。
清康熙二十一年(1682年)春,清圣祖仁皇帝爱新觉罗.玄烨东巡到吉林时,曾赋诗数首,其中一为《松花江放船歌》诗中有"连樯接舰屯江城"一句。(据《扈从东巡日录》及《吉外记》)从此,吉林又有了"江城"的雅称。

乌兰浩特——蒙语地名由来,意为红色的城,故有红城之称,得名于其第一任首府之地位。1945年,中国首个少数民族自治政权——内蒙古自治政府在王爷庙成立了,因其是红色革命政权,故将王爷庙更名为乌兰浩特,即红城。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-02
哈尔滨来源于女真语“阿勒锦”“哈喇宾”“哈喇宾忒”,汉译为光荣、荣誉、名誉等含义。

吉林原名为吉林乌拉,满语的意思是沿江的城池。

包头蒙语“包克图”的音译,意思为有鹿的地方,包头因此被称为鹿城 。

乌兰浩特意为“红色的城市”。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-08-01
地名来源

1、哈尔滨:http://tieba.baidu.com/f?kz=405912909

2、吉林:来源于满语“吉林乌拉”“吉林乌喇”,吉林(沿)乌喇(江),意思是“沿江之城”。

3、包头:来源于蒙语“包克图”“包格图” ,意思是“有鹿的地方”。

4、乌兰浩特:来源于蒙语,乌兰(红色)浩特(城),意思是“红色城”。
第3个回答  2010-08-01
哈尔滨 来源于女真语“阿勒锦”“哈喇宾”“哈喇宾忒”,汉译为光荣、荣誉、名誉等含义,据《金史·本纪卷二》。

吉林 原名为吉林乌拉,满语的意思是沿江的城池。

包头 来源于“泊头”的变音,二是来源于河流名称“博托河” 。

乌兰浩特 乌兰浩特市原名王爷庙,因清朝第三代札萨克图郡王鄂齐尔在此建立家庙而得名。乌兰浩特……蒙古语,意为“红色的城市”。
第4个回答  2010-08-02
哈尔滨来源于女真语“阿勒锦”“哈喇宾”“哈喇宾忒”,汉译为光荣、荣誉、名誉等含义。据《金史·本纪卷二》。

吉林,原名为吉林乌拉,满语的意思是:沿江的城池。

包头,源于蒙古语“包克图”,蒙古语意为“有鹿的地方”,所以又叫鹿城。

乌兰浩特,蒙古语,意为“红色的城市”。
相似回答