55问答网
所有问题
现在的翻译器还是不行。中文英文翻译,同样的一句话。翻译起来就不是一个意思啊。这是什么原因造成的?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-02-19
现在的翻译器已经非常智能了,翻译的意思不一样,是因为文字本身的意思有很多。
同样一句中文和英文在不同的场合也许就有不同的意思,这个问题是翻译器暂时没有办法解决的,否则翻译这个职业就不存在了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IL8I4LL4Q4I4L84GF8R.html
相似回答
为什么
现在的翻译软件
都不靠谱啊?输进去
一个英语
句子,出来的汉语翻译都...
答:
我做
翻译
的,本科读计算机的,明确告诉楼主:目前和未来50年内不可能出现可以替代人工翻译的机器翻译(MT);机器翻译的介绍:http://baike.baidu.com/view/21352.htm,看完这个相信您会对MT有个较为全面的认识!!机器翻译涉及人工智能、模糊识别、语法、语义、知识学习、数据库等多种知识领域
,目前
计...
中文翻译
成
英文,
为什么再把这
英文翻译
成
中文不是
原来
的意思
呢?
答:
机器就是机器,不能象人脑一样精确思维,不会识别不同的句子成份,不会识别主句从句,只会把单词罗列转换.并且不是每个英文单词和中文单词都对照的
,一个英文
单词要以对照几个汉语单词意思;
同样,一个
汉语单词对应的可能是几个英文单词.
软件翻译
时,会随机取
一个,
当所报的词不一样时
,翻译
出来
的就不
一样,...
为什么
英文翻译器翻译不
不全面
答:
1。
翻译器是
根据预先设定好的单词库,来生搬硬套的。语序方面只有简单的程序设定,没有考虑在复杂的语言环境下的语序问题。2.因为
英语翻译器
只是把单词
一个一个翻译
出来,并么有按照语法,或者是有些短语
的意思是
固定的,但他翻译把短语拆开来的,因此英语翻译器无论是从语法,短语方面都是不太正确的。
英文翻译中文的翻译器
答:
中文翻译英文的翻译器
有以下几种:1、Google翻译 Google翻译在界面上还是遵循了非常极简的谷歌风格,整体看起来和普通
的翻译软件
似乎也没有什么差别。但是Google
翻译还是
有一点特色功能的,比如“实景翻译”。但当阅读大段文章的时候,如果逐字逐句的翻译会非常的麻烦而且费时间。2、有道翻译官 清爽风格,虽然...
拍照
英文翻译
成
中文的软件
答:
英语中文翻译软件
有:《百度翻译》、《
翻译器
》、《拍照翻译》、《
英文翻译
》、《出国翻译》等。1、《百度翻译》:这是一款为广大用户提供免费翻译的软件,我们可以快速翻译单词,让中英文互译变得更加轻松,还能与外国人进行交流,拥有语音转译系统,学习也将变得更加简单。2、《翻译器》:这款软件功能...
大家正在搜
相关问题
为什么很多译文那么生硬?本来英文原文很生动,但是中文翻译却如...
为什么现在的翻译软件都不靠谱啊?输进去一个英语句子,出来的汉...
中文翻译成英文,为什么再把这英文翻译成中文不是原来的意思呢?
请教一个英文句子的中文翻译,就一句话,但是看不懂是什么意思,...
英文翻译器?
翻译软件越来越强大,大学生还有必要学习外语吗?
中文翻译成英文后,会有明显的外语痕迹吗?
各位大哥大姐们,我发现英语翻译中文,在各个地方翻译的都不一样...