be born,be born to do sth.和be born of有什么区别?

如题所述

be born、be born to do sth、be born of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、be born:出生。

2、be born to do sth:天生做某事。

3、be born of:源于…

二、用法不同

1、be born:born的基本意思是“出生的”,引申可表示“问世的,诞生的,天生的”。

2、be born to do sth:born既可作定语修饰名词,又可作be的表语,也可作状语修饰形容词。

3、be born of:born后可接of短语表示“出身于…”,born前不可加定冠词。

三、侧重点不同

1、be born:侧重于简单的陈述出生这一事实。

2、be born to do sth:侧重于凸显生下来后的使命。

3、be born of:侧重于凸显来历。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-23
be born:1.出生:He was born in Beijing.他生于北京。
2.生而为,命中注定:He was born a poet.他天生是个诗人。
Be born to do sth. 命中注定要做某事。He was born to be hanged.他命中注定要受绞刑。
Be born of : 出生,出生于。He was born of a rich family.他生于一个宝贵人家。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2005-12-05
be born 是 出生 的意思。你可以说I was born...
be born to do sth,应该是生下来是为了。。。
比如你可以说 I was born to kill you. 我生下来就是要杀你的
be born of (doing sth)

与上面句子意思一样。呵呵
我根据自己的经验判断的。
第3个回答  2005-12-05
你自己看看吧。都是它的用法 希望能帮上你
be borne away by
被...所驱使
be borne in on
使(某人)确信; 被(某人)逐渐认识到
be borne in upon
使(某人)确信; 被(某人)逐渐认识到
be borne in on sb.
使(某人)确信; 被(某人)逐渐认识到
be borne in upon sb.
使(某人)确信; 被(某人)逐渐认识到
或者
gently born
出身名门的, 有身分的
not born yesterday
不是昨天出生的, 不是个小娃娃, 不是没有经验的
born a bit tired
生来有点疲倦(对懒人的挖苦话)
born again
重生; 革面洗心
born and bred
在...生长大的; 地地道道的, ...本地的
born in
天赋的; 生而享有
born with
天赋的; 生而享有
born of
出自; 出身于
born to
生而享有
第4个回答  2005-12-05
be born to do sth
天生注定
相似回答