草书大王文言文翻译及注释如下:
翻译:张丞相喜欢写草书但写得不好,当时的人们都笑话他,丞相像往常一样不改。有一天他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,于是停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字?”张丞相认真地看了许久,自己不认识了,便责怪侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了。”
注释:
1. 好句:好的诗句。
2. 辄:就。
3. 怪:对......感到奇怪。
4. 讫:完。
5. 执:拿。
6. 遽:匆忙。
7. 罔然:迷惑的样子。
8. 诘:追问。
9. 曷:同“何”,什么。
10. 辍:停止。
张丞相是爱好书法的人,尤其喜欢写草书,但是技艺不精,因此被当时的人所嘲笑。这反映了当时社会对书法艺术的重视,以及人们对书法技艺高低的敏感。张丞相并不在意这些嘲笑,仍然坚持自己的爱好,这展现了他的自信和坚韧。
有一天,张丞相得到了一个好的诗句,兴奋之下,他立即挥毫泼墨,写下了整首诗句。然而,由于他写字太快,字迹潦草,侄儿在抄录时无法理解其中的一些字。侄儿向张丞相请教,张丞相却发现自己也认不出自己写的字了。这个情节既有趣又尴尬,揭示了张丞相虽然热爱书法,但技艺确实有待提高。
这个故事告诉我们,无论在什么领域,都需要有扎实的基础和精湛的技能,否则即使再有热情和才华,也难以得到他人的认可和尊重。同时,这个故事也提醒我们,不要盲目自信,要时刻保持谦虚和自省,以便不断提高自己的水平。
总的来说,这个故事以张丞相写草书的故事为线索,通过生动的情节和形象的描绘,展现了当时社会对书法艺术的重视和人们对书法技艺的看法。同时,它也通过张丞相的尴尬经历,提醒我们要注重提高自己的技能水平,保持谦虚和自省的态度。这样的故事不仅有趣味性,也具有深刻的启示意义。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考