这个句子的语法结构是什么?急急急

the organization is deep into a long self-analysis known as the journalism credibility project.
主要是known as....这部分在句中中充当的什么成分呢?
要是能把整个句子的结构和语法分析一下,更是感激不尽O(∩_∩)O~

在此句中: “the organization is deep into a long self-analysis ”是真正的主语,形式为主语从句,后面省略了 "which is"。which 是形式主语。完整的表达应该是“The organization is deep into a long self-analysis whick is known as the journalism credibility project.”所以 known as… 这部分在句子中充当“主语补足语”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-30
the organization is deep into a long self-analysis known as the journalism credibility project.
known as the journalism credibility project 这个是 过去分词短语做后置定语,其实相当于定语从句:which is known as ....

这句话其实结构不难,就是一个主句后面接一个后置定语,这个定语就是用来修饰 a long self-analysis .

浅见仅供参考,(*^__^*) 嘻嘻……本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-30
known as.... 作为self-analysis 自我心理分析的定语,这里是非谓语形式,known是know的过去式表示被大家知道认为是新闻业可信度方案、工程
第3个回答  2010-07-30
定语 修饰 self-analysis
这个自我分析被认为是。。。。/作为。。。被人熟知
第4个回答  2010-07-30
定语从句,前面省略了which is
相似回答