形容词/动词+そうです

比如「美味しそうです」表示看起来好吃,那么「美味しくない」如何连接「そうです」?表达看起来不好吃?
还有「雨が降りそうです」表示看起来要下雨了,那么「降る」的否定如何接「そうです」表示看起来要不下雨了,逻辑可能不对,但就是说这个意思。
拜托啦~

sou一般用于表示神态外表等等例如嬉しそう 楽しそう指一个人从神态上可看很高兴的样子rashii一般用于描述事物具有某种性质如男らしい大人らしい。

单音节形容词的重叠形式是“AA”,如“大大、高高、短短、细细”。这类重叠式修饰动词时表示程度的加强,修饰名词时不仅没有加强的意味,反而表示程度减弱,即表示一种轻微的程度。例如:大大缩短了距离(程度加强)。

大大的眼睛 (与“大眼睛”相比程度减弱)。

高高举起 (程度加强)。

高高的个儿 (与“高个儿”相比,程度减弱)。

用法:

(1)性质形容词一般能受“不”和“很”的修饰。如“不大、很大、不生动、很生动”。少数状态形容词不受“不”和“很”的修饰,如不说“不冰凉、很冰凉、不雪白、很雪白、不初级、很初级”。

(2)能修饰名词,经常作谓语或定语。如“大眼睛、高楼、冰凉的酸梅汤、初级职称。”

(3)部分形容词可以重叠。如“大大、长长、高高”。

(4)可以带宾语。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-20
LZ: 日语中的助动词「そうだ」的用法上基本有二种,一个是传闻,一个是样态。您说的这一种就是所谓样态,表示『好像。。。』『看似。。。』的意思。
好像很好吃:「美味しそうです」、否定形:「美味しくなそうです」。
同様、「雨が降りそうです」、否定形:「雨が降らなそうです」。
以上的表达尽管一般不这样说,但按照样态助动词「そうだ」的语法应该是这么变的。

另外请注意,单独的形容词「ない」的样态否定是:「无さそうです」。和助动词的「ない」不一样。「良さそう」、「无さそう」的这种形式只有词干是单音节的形容词等才能这么变。

以上供参考本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-30
样态助动词「~そうだ」
★ 接续形式:动词连用形 形容词、形容动词词干(特殊:いいーよさそうだ。ないーなさそうだ)
样态的「~そうだ」不接名词或者象「きれいな・赤い・かわいい」这种表示外观本身的形容词。否定形比较麻烦一点,动词用「~そうにない・~そうもない」、形容词用「~なさそうだ・~そうではない」。比如:
雨が降りそうだ → 雨が降りそうにない/雨が降りそうもない おいしそうだ → おいしくなさそうだ/おいしそうではない 元気そうだ → 元気ではなさそうだ/元気そうではない

以上是别人总结的,但是

「降らなさそう」、「降らなそう」虽然不正确,但在日本人的口语中还是经常出现的,特别是现在的年轻人

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/113233373

第3个回答  2010-07-30
有下面几个语法需要注意:
1.そう的两种用法:
.看起来
形容词:「美味しそうです」,看起来好吃
形容动词:静かなそうです,看起来很平静
.听说
形容词:「美味しいそうです」,听说好吃
形容动词:静かだそうです,听说很静

2.そう表示【看起来】的意思时,前面接形容词时,有两个特例,变形如下:
.ない
→なさそうです。
美味しくなさそうです。
・よい/いい
→よさそうです。
第4个回答  2010-07-30
否定时,接动词时一般用动词连用形+そうに(も)ない。
美味しそうに(も)ない。
降りそうに(も)ない。
相似回答