这几部外国名著哪些人翻译的最好?

《巴黎圣母院》、《百年孤独》、《生命不能承受之轻》、《飘》

最好把翻译者的名字,及出版社都说一下。

还有其他好的翻译作品也可以说下,一样有分哦!

外国名著要看名家翻译的,最好是人民文学出版社,如李玉民,宋兆霖,王振孙,杨武能,高莽,傅雷,金人,傅惟慈,罗新璋,吕同六等等国内知名翻译家的译著.
有些作品有特好的版本,<约翰克里斯朵夫>傅雷译本好,<静静的顿河>金人译本好,<布登勃洛克一家>傅惟慈译本好,萧乾的<追忆逝水年华>,曾胡的<荆棘鸟>,星灿的<好兵帅克>,纳训的<一千零一夜>等等都很好.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-26
朱生豪,傅雷本回答被提问者采纳
相似回答