thank sb和thanks sb有何区别?

如题所述

1、词性:

thank sb for doing sth后面跟名词,

thanks sb to do sth后面跟名词组

2、表达重点不同:

thank sb for doing sth是为了某事感谢某人,但是为了某个此人提供的东西而感谢。

thanks sb to do sth也是是为了某事感谢某人,但是为了感谢某人为你干的某事。

3、用法不同:

thank sb for doing sth动词后面如果可以接宾语就是及物动词;如果后面不可以接宾语就是不及物动词。

thanks sb to do sth在英语中绝大部分动词,既可以用做及物动词,也可以用做不及物动词,绝对及物或不及物的动词是很少的。

4、使用习惯不同:

①若要表示汉语的“感谢某人做某事”,英语习惯上用thank sb for doing sth,而不用thank sb to do sth。

如:

Thank you for taking the trouble to reply. 谢谢您给予回复。

Thank you for lending me your car last night. 谢谢你昨晚把车子借给我。

Thank you for calling. Goodbye. 谢谢你打电话来,再见。

②有时也可见到thank sb to do sth的用法,但该结构主要用于I will thank you to do sth这样的句式,用于加强请求或命令的语气,原本是为了使语气更客气,但现在常带有气愤或反感的意味,可译为“请”“请你”“我求你”。如:

I will thank you to shut the door. 劳驾把门关上。

I will thank you to mind your own business. 请你少管闲事。

5、使用频率不同:

在使用过程中,一般只说thank sb for doing sth较多。

thank sb to do sth使用较少。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-14
"Thank sb"和"thanks sb"都是向某人表示感谢的常用表达方式,两者的区别在于语法形式和使用场合略有不同。

"Thank sb"是一个完整的动词短语,意思是“感谢某人”。在句子中作为谓语部分,需要使用动词的基本形式。例如: "I want to thank you for your help"(我想感谢你的帮忙)。

"Thanks sb"是一个缩写形式,相当于 "Thank you"的省略形式。在口语中,特别是非正式场合,可以直接使用"Thanks + 某人名字"来表示感谢之意。例如: "Thanks for helping me with my homework"(谢谢你帮我完成作业)。

需要注意的是,"thank sb"更为正式,适用于各种书面和口头语言场合,而"thanks sb"则属于较口语化方式,更适合用于非正式场合,比如与朋友或家人的交流中。

总之,两者都可以表示对某人的感激之情,但是"thank sb"更为正式,适合用于正式场合,"thanks sb"则更适合用于非正式场合。
第2个回答  2023-04-17

"Thank sb"和"Thanks sb"这两个表达方式都可以用来表达感谢,但它们在使用上还是有一些区别的。

"Thank sb"是一个完整的句子,其中thank是动词,sb则是缩写形式的代词,意思是"感谢某人"。例如:

    Thank you for helping me with my homework.

    I want to thank my parents for their love and support.

    "Thanks sb"则是一种非正式的简化表达方式,相当于"Thank you"的缩写形式。这个表达方式常常用于口语或非正式的书面语境中,例如:

    A: Can you help me with this? B: Sure, no problem. Thanks!

    Thanks for the invite to your party. I'll be there!

    总之,"Thank sb"是一种完整的表达方式,适用于各种正式和非正式场合,而"Thanks sb"则是一种非正式的缩写表达方式,通常用于口语或非正式的书面语境中。