“诺”这个词,在哪朝哪代都不大可能用于对皇帝的回答。因为
古汉语中用于应答的词主要有两个:“唯”和“诺”,而两者的区别在于“唯”急促,而“诺”舒缓,“缓应曰诺,疾应曰唯”。下对上应当以急促的“唯”字迅速回答以示恭敬,而不能用从容的“诺”字,如果表示郑重其事,也要用“谨诺”而不是“诺”来回答。
《礼记·玉藻》:“父命呼,唯而不诺。”
《礼记正义》:(父命呼)「唯而不诺」者,应之以「唯」,而不称「诺」,「唯」恭於「诺」也。 对父亲都不能用的“诺”,怎么可能用到皇帝头上去?所以,在汉代或唐代的历史上,面对皇帝的时候,无论
是大臣、嫔妃还是太监,都不会说诺,可能常用的词大概是“唯”。