武士和忍者分别用英语与日语的音译怎么说

如题所述

武士:“侍” (さむらい) 汉语谐音——撒母拉衣
或“武士”(ぶし) 汉语谐音——不西

忍者:“忍” (しのび) 汉语谐音——西诺比
或“忍者”(にんじゃ)汉语谐音——您家

电视电影一般都用前面的表达方法,也就是“侍”和“忍”。

楼主别看那个推荐答案,直接给我分就行了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-07
武士=ぶし=BU XI 忍者=にんじゃ=NING JIA 请采纳谢谢
第2个回答  2014-02-07
武士:ぶし【部西】
忍者:にんじゃ【你恩-驾】你恩【连在一起读】
英语:
bushi
ninja本回答被网友采纳
第3个回答  2014-02-07
武士=侍=samurai=萨姆来,用bushi有点泛指。
相似回答