给日本人写邮件

第一次代替领导回答日本问题,(由于领导年休,由我回复,附件请查收) 如有问题 领导下周三回来。
差不多这个意思。怎么写比较好。

◯◯様

日顷よりお世话になっております。私は△△(你自己名字)と申します。

xx(这里写领导的名字,但注意!!!不要!!!在领导名字后加"さん")は来周水曜日まで休みのため、代わりに返信させていただきます。


ファイルを添付しましたので、ご确认くださいませ。


何かご不明点がございましたら、ご连络いただければと思います。

よろしくお愿いいたします。

百度里输入日文汉字会被自动转换成中文汉字,可参照图片。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-30
XXXXX株式会社
XXXX様 (对方的公司,姓名)
いつもお世话になっております。
XXXXXのXXXXです。(你的公司名和你的名字)
XXX(你的领导)が来周水曜日まで不在の为、代わりまして返信させて顶きます。
XXXXの件については、添付ファイルをご参照の程よろしくお愿いいたします。

ご不明な点がございましたら、
どうぞ、ご远虑なく、ご连络顶けますよう。
よろしくお愿いいたします。

署名
第2个回答  2019-08-30
〇〇殿
いつもお世话になっております。
〇〇の○○です。よろしくお愿いします。
上司が年休のため代わりに送信させていただき、
添付内容をご确认愿います。
なお、上司が来周水曜日、出社する予定になっております。
よろしくお愿いします。
第3个回答  2019-08-30
xx(你自己的名字)です。
xxは休み中のため、私より返信させていただきます。ファイルを添付しております。ご确认ください。
xxは来周水曜日に出勤する予定です。何かがありましたら、その时ご连络いただければと思います。
よろしくお愿いします。追问

开头寒暄语不用了么?直接写名字?

追答

社内一般写お疲れ様です。
看你跟对方什么关系了。
客人的话 你可以写 いつもお世话になっております。

第4个回答  2019-08-30
你可以在网上找现成的模板,然后将内容更换为自己的就可以了。

如果想制作图文邮件,就百度搜索图文并茂邮件,会找到很多教程。
相似回答