大家一定都听过或者在学生时代学过《枫桥夜泊》这首诗,这首诗的作者张继在进京赶考、名落孙山以后,在一个失意的夜晚写下了这首诗,尽管被认为是唐诗名篇之一,但在优秀的唐诗里面也算不上有多么出挑。
可就是这么一首诗歌,却在日本成了最为人们称song的一首唐诗,日本人民喜爱这首诗到了疯狂的地步。可能光是这么说很难让大家对这份疯狂有所了解,下面就给大家普及一下:
《枫桥夜泊》是张继唯一一首被收入《唐诗三百首》的诗,但在日本却被编进了教科书,影响力甚至要大过李白、杜甫。
清代国学大师yu樾在作品中记述:“凡日本文墨之士咸造庐来见,见则往往言及寒山寺,且言其国三尺之童,无不能诵是诗者。”
2006年,日本前首相sen喜朗来到苏州,直言“苏州和苏州寒山寺是我向往的地方”。
日本人甚至还在东京也建造了一个寒山寺,在附近溪谷之上还架起了“枫桥”……
那么究jing为什么日本人那么喜欢枫桥夜泊这首shi呢?
原因除了这首诗本身的艺术价值比较高以外,还有一段渊源故事。
传说有一天从西方piao来了一口大钟,缓缓ting在了寒山寺前的河岸边,僧侣men用尽力气移动这口钟,但它却纹丝不动。这时候拾得和尚从院中拔起一杆竹子,一撑就跳进钟里,这时候钟就飘动起来一直飘到了日本的一处名为萨提的地方,拾得和尚从此就在这里传播佛学和中国文化。
于是,后来日本多处就建起了寒山拾得寺。所以正是因为有了文化的渊源与联系,日本人才会对这首诗这么热衷。