跪求英语达人帮忙中文翻译成英语

1:就拿迈克尔乔丹来说吧,人们很容易看到他的成就而忽视了他为自己出类拔萃而在球场上付出的血于汗的代价
2说到训练,教练能毫无困难地忍受球员们的各种抱怨但从不向任何人妥协
3随着竞争的加剧,我们和我们的对手都在努力达到更高的服务标准

谢谢了

1. Take Michael Jordan for instance, it is easy to see his achievement but neglect the blood and sweat he paid for his own exellence on the court.
2. Speaking of training, coaches can endure any complain of players without any question, but never compromise with anyone.
3. As competition intensifies, we and our opponents are trying to achieve a higher service standard .
有时候机器翻译是有些用处的 稍稍修改下语法和单词顺序就可以用了 我们写论文那会儿就是这么干过 5000英文单词自己翻译能累死 呵呵 楼主可以参考一下
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-28
是事吗!
第2个回答  2009-09-28
1. Take Michael Jordan for instance, it is easy to see his achievement to the neglect of his own excellence in the court to pay the cost of the blood in the sweat
2. Speaking of training, coaching can be no difficulty to endure a variety of players complain about but not to any compromise or
3. As competition intensifies, we and our opponents are trying to achieve a higher standard of service
第3个回答  2009-09-28
1: Take Michael Jordan for instance, it is easy to see his achievement to the neglect of his own excellence in the court to pay the blood price
2 in Khan when it comes to training, coaching players can tolerate without difficulty They all complain about but not to any compromise or
3 as competition intensifies, we and our opponents are trying to achieve a higher standard of service