第1个回答 2009-08-17
水瓶座的鱼回答的比较到位。我来补充一下哦.
1.日语中自称的单词有很多很多...俺(ORE おれ)一般为男性用法,且男性用法中也属比较粗旷豪迈的一种。看汉字就知道了哈~一般比较斯文的男性自称法是 仆(BOKU ぼく)。一般男女通用的是私(WATASHI わたし)女孩子娇气一点的可以自称あたし(ATASHI).像我一样比较喜欢中性称呼的女生可以偶尔用一下仆(BOKU ぼく),不过会被较真的日本老爷爷瞪眼睛.还有部分老年人或者自恃有点身份的会自称わし(WASHI)死神里的夜一SAMA就是用这个的。
2.金是 KIN 银才是GIN
3.旦那(だんな DA N NA)可以翻译成"老大" 用于比自己同辈但地位比自己尊贵且关系比较亲密的男性.上面说的用于老公的说法也有.
4.兄贵(あにき ANIKI)不仅可以用于称呼自己亲哥哥(非正式用法)还可以用于“老大”之类的情况,如结拜的,黑社会的等等情况。
第2个回答 2009-08-17
1.ore女生不能用的~ (很野蛮的女生除外)
2.金是kin 银是gin
3.danna是老公的意思,我也不知道为什么翻译成大哥
4.应该是aniki,是有血缘关系的才能这么叫
第3个回答 2009-08-17
o le基本男性用语
女的用的话,感觉就是大姐头,混的感觉
金KIN 银GIN
dan na 还有用法就是老公
a ni ki一般都是叫亲的表的堂的都好用,陌生人的哥哥还是ONISAN吧
第4个回答 2009-08-17
俺是男性用语,仆也是男性用语 ,わたしとわたくし是女性用语
金是きん 银是ぎん
だんな我不是很清楚
兄贵是表示敬意,相当于中国的皇兄,那种一意味吧!