薄く色付いた君の頬と同じ色してた
和你淡淡染色的脸颊相同色彩
さくらの最后の一枚 音も无く散り行く様
最后一片樱花 静静散落般
远い远い所に旅に出た君を忘れられず
无法忘记启程至遥远世界的你
変わりゆく街の色に一人染まれず立ち尽くす
因无法融入街上的颜色而独自站著
軽い嘘でいつも笑わせてくれたね
你总是撒小谎逗我笑
だからこれもまた嘘だと言ってほしいよ…
所以我希望你说这也是谎话啊…
さくら さくら 春色づけて 樱花 樱花 染上春色吧
白の季节隠してよ 藏起白色的季节
さくら さくら もう闻こえない 樱花 樱花 已无法听到
二人で奏でた记忆 两人奏出的记忆
嘘だよと言って 说在骗人
目を开けて笑って 张开眼笑
好きだよって言って 说喜欢我
ねぇ…ねぇ、ねぇ…!
君のいない世界に何の意味があるの?
没有你的世界又有什麼意义呢?
さくら さくら 春色づけて 樱花 樱花 染上春色吧
白の季节隠してよ 藏起白色的季节
さくら さくら もう闻こえない 樱花 樱花 染上春色吧
二人で奏でた记忆 两人奏出的记忆
さくら さくら 忘れられない 樱花 樱花 染上春色吧
少しずつ渗むよ温もり 渐渐渗入的温暖
さくら さくら もう届かない 樱花 樱花 染上春色吧
二人で駆け抜けた日々 两人奔驰的时光