日语が、ぎ、ぐ、げ、ご到底怎么读才对

比如说が:到底是读“嘎”,还是读“嗯啊”呢?如果两个都可以,到底是什么时候应该读哪种才合适?
我实在是搞昏了。哪位大侠帮忙详细说明一下。
我知道罗马音是ga gi gu ge go,这个我知道不用说了。我需要的是正确的发音方法。

我们老师说的是作为词头读一般读浊的,就是GA GI GU GE GO
比如 楽器(がっき)的が在词首就读GAKKI。

不是词首的时候或者做助词什么用的时候用带鼻音的。
比如落书き(らくがき)的が因为不在词首,就读NGA,鼻音的读法。
どなたが中田様ですか。 私が中田ですが。这里的所有的が都是做助词,一般也是读鼻音比较好,浊读太重了,听起来不是很舒服。

不过我们老师也说现在有很多年轻的日本人不喜欢读鼻音的,浊读也无所谓,但是最好还是掌握鼻音读法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-05
一般读作
ga
gi
gu
ge
go
罗马音也是这么标的
但是他会有浊化现象
这几个假名出现在词的开头的时候还是按上面的读法读
但是如果出现在词的中间要读作后鼻音
第2个回答  2009-08-06
比如が有读“嘎”,也有读“嗯啊”
一般是单词的首个假名时才读“嘎”,在单词里时就都读“嗯啊”了,还有が作为助词时也读“嗯啊”。
ぎ、ぐ、げ、ご的读音规律也和が相同。
第3个回答  2009-08-06
两个都可以.刚学的时候老师都会教你发“嗯啊”,但实际上日本人绝大部分都不是这么发音的,都发“嘎”的音.你发着那个音舒服,就发哪个,没关系的.
第4个回答  2009-08-06
句尾一般读 ga 嘎
句中(表转折,对象等)读 nga 嗯啊,但 ga 也没问题
相似回答