我不这样认为,学了韩语英语之后 我感觉 汉语没有什么将来式 过去式。什么的。只要把4000个常用单词背下来就会说中国话了。 语法貌似也没什么!
英语里,猪肉(pork)和猪和肉(pig,meat)没有丝毫关系。猪肉羊肉牛肉(pork,mutton,beef)也没有些许联系。公鸡是cock,母鸡是hen,小鸡是chicken,这就是鸡的一家子。能看出公母和大小吗?彼此毫无关联,真是愚蠢,让人受不了。不难发现:英语里的多重名词和它的分解词没有丝毫关联。英语词汇的主体就是这样的。新事物出现,新词汇发明,新词汇还与原有词汇基本无关。上百万的英语单词就是这样出来的。突然感觉:英语好笨哦。再想想咱们的汉语,基本不必发明新汉字,仅仅依靠原有的汉字组词就可以了。真是感谢和佩服充满智慧的祖先。
但是英语 韩语 背 0肉0 的单词 的背好多 。 汉语知道一个肉就不用再背了@@@!!! 我并不是质疑。 也不是不骄傲 、 其实难学的语言只会对国家不利。 对汉语的传播很困难
参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处